Интеграция

Интеграция

Бегство от войны

PIC 0409«Сирийский вечер» вызвал живой интерес жителей Аулендорфа.

Массовые антиправительственные волнения и беспорядки в разных городах Сирии, направленные против президента страны Башара Асада и на прекращение правления партии Баас, почти три года назад, весной 2011 года, переросли в открытое вооружённое противостояние.

Гражданская война столкнула между собой конфликтующие стороны: одна из них – это сирийские правительственные войска и их союзники, другая – боевики оппозиции, большинство из которых являются исламистами разного толка, от умеренных до радикальных, включая членов группировок, ассоциируемых с «Аль-Каидой». В качестве третьей стороны противостояния выступают курды, ведущие вооружённую борьбу как с правительственными войсками, так и с боевиками оппозиции.

 

Восстание на международном уровне уже охарактеризовано как «беспрецедентное». И как во все времена, страдают в этих военных столкновениях миллионы мирных жителей.

По сообщению Управления Верховного комиссара ООН по делам беженцев, с начала вооруженных действий в Сирии уже 200 тысяч человек погибли в результате вооружений столкновений и почти 3 миллиона граждан этой страны вынуждены были покинуть свои дома и искать приюта за пределами «горячей точки». Из них более трех тысяч приняла Германия. Здесь вынужденных переселенцев определяют сначала в специализированные лагеря-накопители (один из самых крупных находится в Карлсруэ), а оттуда перемещают в различные немецкие города, которые располагают возможностями принять у себя беженцев.

С недавних пор и маленький город Аулендорф с населением около 10 тысяч человек стал прибежищем для 12 вынужденных переселенцев из Сирии. В конце прошлого года администрация края Равенсбург (Landkreis Ravensburg) выкупила у города здание пансионата, долгое время простаивавшего пустым. И теперь здесь обживаются не только сирийские беженцы, но и вынужденные переселенцы из Сербии.

Под свою опеку этот контингент взяла общественная организация «Aktiv in Aulendorf». В частности, ее руководитель Сюзанне Рист посвящает этим людям практически все свое свободное время. Трудностей в общении с жителями лагеря у нее не возникает, ведь помимо родного немецкого языка женщина владеет английским и сербским.

Так, организация «Aktiv in Aulendorf» уже провела благотворительную акцию по сбору вещей и домашней утвари для беженцев, они всегда желанные гости на тематических вечерах культуры разных национальностей, которые два раза в месяц проходят в городе в социальном пункте «Gute Beth». И вот сирийские участники предложили организовать подобное мероприятие, чтобы в таком дружеском кругу они могли познакомиться с коренными жителями Аулендорфа, рассказать им о своей стране и культуре.

 

«Сирийский вечер», состоявшийся 7 февраля, вызвал живой интерес у местного населения. В конце концов, все тут наслышаны о том, что в городе организован приют для беженцев, но кто эти люди, нашедшие здесь временное пристанище, никто не знал.

Сирийские женщины Фатима, Далила и Даниела приготовили закуски и сладости из традиционной кухни своего народа: пирог харисе, сфиха (открытые беляши с мясом) кибе (шарики из теста с начинкой), самбуски (пирожки со шпинатом), сладкие рулеты… Не обошлось, конечно, и без настоящего восточного чая. И какой только вкуснятины не было на хлебосольном столе!

Стоит отметить, что продукты для приготовления блюд были приобретены на средства организации «Aktiv in Aulendorf». И это просто удивительно, как три женщины, одна из которых – юная 17-летняя девушка, умудрились приготовить в своих весьма стесненных условиях такие вкусные блюда, да еще и в таком количестве! Впрочем, сирийцы всегда готовят много и разнообразно, и говорят: «Сколько гость съест из угощений, настолько он уважает хозяев застолья». Потому для любого приглашающего на обед сирийца это большая радость, когда его гости сыты и довольны, а после трапезы остается убрать со стола только пустую посуду.

 

PIC 0410

Это было восточное чаепитие в лучших традициях.

 

Национальное меню вечера стало приятным сюрпризом для всех участников из числа коренных жителей Аулендорфа. А изначально люди шли в социальный пункт «Gute Beth», чтобы поддержать сирийских беженцев, проявить

участие к их судьбам. И потому было много вопросов о ситуации на родине вынужденных переселенцев. Переводчиком с сирийского выступал 22-летний студент Шабель Кури из города Камеши, располагающегося почти на границе с Турцией. Этот молодой человек поведал, что в Сирии в декабре прошлого года были отключены электричество, интернет и телефонная связь. И с тех пор многие регионы страны остаются без света и телекоммуникаций.

Далила Аби, приехавшая в Германию со своими четырьмя детьми и мужем, рассказала, что ее дочь со своей семьей все еще находится в Сирии. И ее 3-летний ребенок недавно погиб во время очередного вооруженного столкновения…

На вопрос: «Какую из воюющих сторон вы поддерживаете?», брат Шабеля Кури Филипп (кстати, он по образованию инженер в области IT-технологий) ответил: «Мы не поддерживаем никого. Все они убивают». И пояснил, что для их семьи сейчас особенно опасно находиться в Сирии, поскольку в стране свирепствуют фанатичные исламисты, а они – православные христиане, которые, между прочим, еще и говорят на арамейском языке – языке Христа. Но бежать из страны смогли только самые младшие члены семьи Кури – Филипп, Шабель и их сестра, 17-летняя восточная красавица Даниела. За пределы Сирии их перевез знакомый водитель грузовика, спрятав молодых людей в кузове автосредства под маскировочным брезентовым укрытием.

 

PIC 0411

Диалог культур – немецкой и сирийской.

 

Их родители и еще четверо братьев все еще в Сирии. И за них трое ребят очень переживают. Благо, их город Камеши располагается недалеко от турецкой границы, и у его жителей есть возможность купить специальные стики, улавливающие сигнал турецких интернет-провайдеров. И таким образом Шабель, Филипп и Даниела могут установить контакт с родными.

Рассказали о своей трагической эпопее бегства из воюющего региона и члены семьи Аби. Из родного города Латакия они сначала отправились в Ливан, затем в Египет, потом в Ливию, где прожили семь месяцев и работали для того, чтобы заработать денег на продолжение пути. Оттуда они самолетом добрались до Европы, где тоже исколесили Францию и Италию прежде чем попасть на германскую землю, предлагающую наиболее приемлемые условия расселения беженцев.

Теперь основной целью этих людей, по их собственному признанию, является учить немецкий язык. И в этом им содействие оказывает Народная высшая школа Аулендорфа (Volkshochschule Aulendorf). Раз в неделю преподаватель школы Штефани Бём проводит в лагере для беженцев бесплатные языковые уроки. И как только на сирийском вечере было сказано, что нужен еще один учитель-лингвист, тут же продавец книжной лавки «Reck» Штефани Дёринг предложила свои услуги.

Под конец вечера Шабель Кури признался, что он и все его товарищи по несчастью, которых приютил Аулендорф, очень тронуты таким вниманием и поддержкой местных жителей. И действительно, не только частные лица проявляют заботу об этих беженцах, но и церковные организации и лично бюргермейстер города Маттиас Бурт, который уже встретился с жителями лагеря вынужденных переселенцев.

Кроме того, организация «Aktiv in Aulendorf» еженедельно по субботам проводит мероприятие «Asyl-Cafe».

 

PIC 0412

Сюзанне Рист вместе с юными участниками мероприятия показывает, из каких городов страны беженцы прибыли в Германию.

 

Так приняли здесь вынужденных переселенцев, вопреки настроениям, поднимающим по всей Германии волны протеста против немецкой политики в отношении беженцев. Да, большие города претерпевают немалый ущерб от притока иностранцев, спасающихся бегством из своих стран. В определенной мере из-за того, что людям, добивающимся статуса беженца, в Германии запрещено работать, растет уровень преступности. Но, может, если к тем, кто ищет приюта на немецкой земле, проявлять понимание и сочувствие, и они будут относиться к местным жителям с большей благодарностью? По крайней мере, почему-то верится, что вот эти вынужденные переселенцы из Сирии, нашедшие временное пристанище в Аулендорфе, могут стать с этим городом друзьями.

 

Диана Ревазова – Майер.

Фото автора.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 5.00 [1 Голос]

Комментарии   

шарлоТТа
0 # шарлоТТа 19.02.2014 12:38
"Надо, чтобы" у двери каждого счастливого человека стоял кто-нибудь с молоточком и постоянно напоминал бы стуком, что есть НЕСЧАСТНЫЕ".А.Чехов
Этот стук не умолкает во многих немецких домах, в Германии. Как это и очевидно из статьи Дианы Ревазовой-Майер.
Снимаю шляпу!
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать | Сообщить модератору

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Яндекс.МетрикаЯндекс.Метрика: данные за сегодня (просмотры, визиты и уникальные посетители)

Deutsch Русский

pianokurs

 

Кто на сайте

Сейчас 212 гостей и ни одного зарегистрированного пользователя на сайте

Быстрый контакт