Учёба

Учёба и образование в Германии

Почему Ханс учит тайский?

sprachtreff-150Всем нам, приехавшим в Германию из разных уголков Советского Союза, пришлось в своё время засесть за немецкий. Кому-то повезло с учителями и школами, а кому-то не очень или совсем не повезло. В итоге все мы владеем немецким по-разному, а значит, наши шансы на трудоустройство и дальнейшую жизнь в Германии существенно отличаются. Но, оказывается, сходные проблемы и у коренных немцев.

 

 

 

Для многих профессий свободное владение английским, испанским, французским - необходимость. Как овладеть языком в короткие сроки, как сделать так, чтобы в школу тянуло как магнитом? Об этом я беседую с Томасом Гесангом (Thomas Gesang) - руководителем языковой школы «Шпрахтрефф», находящейся практически в самом центре Франкфурта.              

 

sprachtreff-1 

 Томас Гесанг.

- Сегодня существует много языковых школ. Чем привлекаете вы ваших студентов?

- Наверное, это прежде всего определённая атмосфера, которая создаётся разными способами. Всё начинается с оформления. Стараемся создать в наших классах уют, уйти от стерильности и безличности. Но самое главное - наши преподаватели. Многие из них - настоящие личности, подлинные представители своей страны, своей культуры и сотрудничают с нами уже долгие годы, например, Роджер Лиливайт и Дэвид Пембертон из Лондона или Татиана Колини из Италии, Виктория Руффо из Андалузии. У таких преподавателей есть свои почитатели, годами посещающие нашу школу.

 sprachtreff-2

 На уроке.

- Какие языки востребованы в «Шпрахтреффе» больше всего? Как дела с русским?

- Понятно, что на первом месте все-таки английский: без него сегодня никак, особенно в таком городе, как Франкфурт. Популярностью пользуются испанский и итальянский. Русский язык в нашей программе уже многие годы. Могу сказать, что он тоже востребован. Русский учат, отправляясь на работу или по студенческому обмену в Россию и в Украину, таких людей сегодня немало. Это могут быть и стюардессы Люфтганзы, постоянно летающие в Россию, и банковские сотрудники, обустраивающие свои филиалы в вашей стране, и туристы, отправляющиеся на три недели в путешествие по Транссибу. Другая группа - члены русско-немецких семей. Когда муж-немец хочет разговаривать со своей русской женой, понимать, что говорят родственники и дети. Порой выходцы из смешанных семей хотят научиться не только говорить, но и читать, и писать по-русски.            

 sprachtreff-3

 Великий и могучий.

- Как вы думаете, интерес к русскому языку будет расти?

- Это зависит от многих факторов и общего интереса к России. Я намерен и дальше предлагать групповые и индивидуальные курсы русского, подробнее представить русский язык и русскоязычное сообщество Франкфурта на нашей интернет-страничке. Раз в месяц, по пятницам, в нашей школе проводится непринуждённая вечеринка, когда собираются учителя и студенты, просто общаются на разные актуальные темы, а заодно и закусывают. Пока они разговаривают по-английски, по-испански, по-французски и по-немецки. Был бы рад, если бы к этим языкам добавился и русский.

- Сегодня в программе школы и более редкие языки: польский, сербский, чешский, нидерландский, турецкий, арабский, тайландский и другие...

- Почему бы и нет? Есть такая пословица: «Сколько ты знаешь языков, столько у тебя и жизней». Язык позволяет открыть для себя другой мир. Отправляешься в Тайланд и не знаешь ни слова по-тайски?.. Сегодня люди не хотят себя так обеднять. Набираются целые группы и по тайскому, и по турецкому, и по арабскому языкам. Для многих людей изучение нового языка - увлекательное занятие, доставляющее радость, а заодно и подготовка к долгожданной поездке. Это, можно сказать, универсальное хобби, ведь язык можно изучать и совершенствовать в любом возрасте, было бы желание. Это и мой собственный жизненный опыт, ведь в молодости я сам изучал разные языки и провёл немало времени в Италии, Испании, Франции. Мне хотелось и дальше заниматься языками, поэтому я открыл языковую школу. Я сам по-прежнему много путешествую и недавно побывал на Кубе, откуда привёз картины кубинских художников. Теперь их можно увидеть в нашей школе.

sprachtreff-4

В фойе школы.

- С чего всё началось?

- С маленького бюро. Днём я продавал разные туры, а вечером бюро превращалось в учебный класс.

- Сегодня, 22 года спустя...

- Школа размещается в старинном доме в центральной части города. У нас десять небольших уютных классов, 25 преподавателей и много студентов, среди которых люди всех возрастов и социальных групп.

 sprachtreff-5

Сотрудники и преподаватели школы.                

Многие приходят к нам на несколько месяцев, а остаются на годы. Я также занимаюсь организацией поездок в языковые школы за рубежом. Поучившись у нас, можно отправиться непосредственно в страну изучаемого языка и совершенствовать язык уже там.

 

Фото автора.

 

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 0.00 [0 Голоса (ов)]

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Яндекс.МетрикаЯндекс.Метрика: данные за сегодня (просмотры, визиты и уникальные посетители)

Deutsch Русский

pianokurs

 

Кто на сайте

Сейчас 299 гостей и ни одного зарегистрированного пользователя на сайте

Быстрый контакт