Старт // Новые статьи // Культура // Искусство // ИГОРЬ ЕЛИСЕЕВ*: «Новый год»
Integrationszentrum Mi&V e.V. – Mitarbeit und Verständigung

ИГОРЬ ЕЛИСЕЕВ*: «Новый год»

Новый год, Новый год…

Вновь с надеждою готовы

без печали и забот

жизнь свою одеть в обновы.

 

Новый год, Новый год…

Размыкаемые веки,

бегство к будущему от

уходящего навеки.

 

Новый год, Новый год…

Это время перелома,

собираемся в поход

из наскучившего дома.

 

Новый год, Новый год!

Как в театре, бьём в ладоши,

оттого что небосвод

с каждым днём сияет дольше.

 

Новый год, Новый год…

Не орёл, так будет решка.

Если сделать верный ход,

то фигурой станет пешка.

 

Новый год, Новый год…

Это новое начало,

как спасенье и оплот

для того, что не бывало.

 

Новый год, Новый год…

Даже если сбиты ноги,

всё равно иди вперёд –

нет уже назад дороги.

 

* * *

Новый год придёт опять

очень даже скоро –

не успеют отзвучать

наши разговоры,

 

Не успеет смолкнуть тост,

отзвенеть бокалы,

как придёт наш старый гость –

праздник небывалый.

 

То-то будет торжество…

А потом, в постели,

мы поймём, что ничего

снова не успели.

 

Часы

 

В этой комнате столько уюта!

Здесь, в покое, где мысли чисты,

незаметно проходят минуты…

Но внезапно ударят часы.

 

Мир откроет тяжелые шторы,

сложит мягкое кресло-кровать.

И от стрелок таинственных взора

ты не в силах уже оторвать.

 

И разносятся гулко удары,

погружаясь в глубины души.

Ты еще не такой уж и старый,

может, все впереди, но – спеши,

 

сбрось дремоты и сытости путы,

и от мелочных дел отрешись.

Незаметно проходят минуты,

но за ними скрывается жизнь.

 

* * *

Какая яркая луна!

Под ней бы пить вино

и танцевать, и целовать

прекрасную партнершу,

и позабыть, что юность – жизнь –

прошла давным-давно,

и не было ее милей,

наивнее и горше.

 

Донской прелюд

 

Сергею Хоршеву-Ольховскому

 

В этой местности пыльной,

где кочевники-ветры поют,

где над степью ковыльной

рукотворные горы встают,

где в прудах и оврагах

задремала на время вода,

где от греков к варягам

и обратно проходят суда,

где Емеля и Стенька

вторглись в память, как сын или брат,

где багряною степью

как тачанки, рассветы летят,

где казацкие пики

превратились давно в тополя,

и предсмертные крики,

словно воду, впитала земля,

где, подобно прелюду,

я услышал мотив бытия,

вспомни, вспомни, что всюду

здесь присутствую я.

 

*ИГОРЬ ЕЛИСЕЕВ  Писатель, переводчик, учёный. Член-корреспондент Петровской академии наук и искусств. Член Союза писателей России, Союза писателей Москвы, Международного союза литераторов и журналистов APIA. Главный редактор альманаха «Рукопись», член редколлегии московского журнала «Литературные знакомства». Автор 15 книг. Лауреат нескольких литературных наград.

 

русская православная церковь заграницей иконы божией матери курская коренная в ганновере

О Игорь Елисеев

Читайте также

ПРО КАШНЕ И РАСТВОРИМЫЙ КОФЕ*

                                       (Из цикла «Британские рассказы»)   Моей дочке Эльвире                                                                                                                                         Я с юных лет …

Добавить комментарий

Яндекс.Метрика