Старт // Новые статьи // Культура // Литература // Читатели и почитатели Владимира Каминера встретились со своим любимым автором в Равенсбурге
Integrationszentrum Mi&V e.V. – Mitarbeit und Verständigung

Читатели и почитатели Владимира Каминера встретились со своим любимым автором в Равенсбурге

Это теперь я знаю, что Владимир Каминер – своего рода уникум современной немецкой литературы, ведь, пожалуй, ни одному другому писателю иностранного происхождения не удалось в Германии добиться такой популярности среди читающей публики. А тогда, в марте 2012-го, впервые увидев по телевизору рекламу на тот момент только вышедшего на экраны фильма «Russendisko», очень удивилась.

В том, что на русских дискотеках Германии можно и вправду черпнуть с десяток-другой юмористических сюжетов, мне, тогда еще новичку в этой стране, уже довелось убедиться. Поразило же то, что такие комические зарисовки могут лечь в основу «от и до» немецкого фильма со звездой местного кинематографа Маттиасом Швайгхёфером в главной роли.
Собственно, и информация о том, что сценарий комедии написан по мотивам книги Владимира Каминера «Russendisko», мне ничего не говорила. Но факт этот четко запомнился. А вот подробней познакомиться с творчеством писателя-эмигранта из России все как-то руки не доходили. И потому когда подруга пригласила меня на авторский вечер этого писателя, который состоялся 19 марта в Концертном доме города Равенсбурга (Konzerthaus Ravensburg), я с радостью приняла приглашение.
Камерная, в некотором роде даже элитарная атмосфера равенсбургского Концертного дома стала вполне подходящим интерьером для встречи «таланта и поклонников». И это несмотря на то, что произведения Каминера, в общем-то, не претендуют на звание «интеллектуальной прозы». Просто аудитория, в наше время читающая книги и посещающая творческие вечера писателей, представляет собой особую культурную, все более истончающуюся прослойку эрудитов. Ведь чтение литературы сегодня, скажем так, далеко не на пике моды. По опубликованным в «Российской газете» данным соцопроса, 50% россиян за последний год не прочли ни одной книги. 60% — не купили ни одной книги. И если в 70-е годы в Советском Союзе 80% семей читали книги вместе с детьми, то сейчас это делают только 7%. Отчего-то трудно представить, что в Германии ситуация в этом плане складывается лучше, особенно среди молодежи.
И тем удивительнее было наблюдать, как в тот вечер практически до отказа наполнялся концертный зал, разместивший в себе не менее 500 зрителей, а в данном случае было бы вернее сказать – слушателей. А приятнее всего было замечать, что в основном публика, спешившая на встречу с автором, состояла из коренных немцев (ведь, что ни говори, «нас не спутаешь ни с кем», и различить, где наши земляки, а где «местные», среди большого скопления людей не так уж сложно). Да, Владимир Каминер пишет на немецком языке, но не это является решающим фактором в симпатиях здешних читателей, адресованных этому литератору, «принесенному» из России в Германию «пятой волной эмиграции» (как сам автор в книге «Russendisko» охарактеризовал массовое переселенческое явление начала 90-х). Его любят тут за искрометный юмор, богатый повествовательный талант, самоиронию, писательскую наблюдательность и экзотические сюжеты из жизни «русских» в этой стране (ведь все русскоговорящие люди здесь, независимо от реальной национальности, причисляются к русским).
Немцы уважают Каминера за то, что он, по приезду в Германию в 1990-м году, стартовав в плане владения языком местного населения буквально с нулевых позиций, за эти годы настолько хорошо им овладел, что написал уже 21 книгу на вполне добротном немецком. А еще они симпатизируют Каминеру, видимо, и потому, что он в своем творчестве особо не стремится рушить сложившиеся в их понимании стереотипы о выходцах из стран бывшего СССР, в какой-то мере подстраиваясь под мировоззрение немецких читателей в отношении нас с вами, и тем самым в некотором роде даже угождая им…
Впрочем, нельзя не упомянуть и о личной харизме Владимира Каминера. Она, в книгах выражающаяся опосредованно, на творческих вечерах писателя выходит на первый план. Казалось бы, если программа выступления писателя заключается в основном в зачитывании им отрывков из своих книг, зритель может и заскучать. Но только не на концертах Каминера. Он не лицедействует, не жеманничает, не заигрывает с публикой дешевыми приемами, но в то же время не бубнит себе под нос, как пономарь, уткнувшись в листки с распечатанными текстами. Он в постоянном контакте со зрителями, готовый к диалогу с ними в открытом режиме. И он – тот самый, легко узнаваемый «рубаха-парень» из собственных же книг, где часто ведется повествование от первого лица.
Когда-то бессменный «рулевой» КВН-а Александр Масляков сказал об участнике команды «Утомленные солнцем», а ныне известном в России комедийном актере Михаиле Галустяне следующее: «Если Миша просто будет стоять на сцене, молча и не двигаясь, и тогда публика будет от него в восторге. Это называется артистическая харизма». Почему-то это выражение вспомнилось на авторском вечере Владимира Каминера…
Писатель познакомил равенсбургских почитателей своего творчества со своими новыми юмористическими зарисовками о сочинской олимпиаде, о странностях перехода в России на зимнее-летнее время (который, собственно, не осуществляется пока), о тяжких буднях современных подростков – на примере собственных детей-тинейджеров и т.д. Зачитал он и пару глав из своей новой книги «Эта сторона рая. Новое из сада» («Diesseits von Eden. Neues aus dem Garten»). Кстати, такое название новый сборник рассказов получил потому, что семья Каминера уже долгие годы живет в Берлине в районе улицы Schönhauser Allee, располагающейся рядом с парком на месте Берлинской стены (парк этот более известен в переводе на немецкий как Mauerpark или Mauergarten). И этот район у многих немцев теперь прочно ассоциируется с именем писателя, поскольку его произведения, в общем и целом, в той или иной мере представляют собой иронические хроники житья-бытья Каминера и Ко.
Во время антракта в холле концертного дома можно было приобрести как новый сборник рассказов, так и предыдущие книги писателя, а также – получить автограф Владимира Викторовича, который был досягаем и доступен для любого желающего пообщаться с ним лично, каковых оказалось немало.
Вот и я обзавелась одним экземплярчиком «Diesseits von Eden. Neues aus dem Garten». Надеюсь, что книга оставит такое же благоприятное впечатление, как и встреча с писателем в Равенсбурге.

 

 

Диана Ревазова – Майер.
Фото автора.

русская православная церковь заграницей иконы божией матери курская коренная в ганновере

О IF: Диана Ревазова – Майер

Читайте также

«Ромас, Томас и Иосиф» /К восьмидестилетию поэта./

Вот скромная, приморская страна. Свой снег, аэропорт и телефоны, свои евреи. Бурый особняк диктатора. И статуя певца, …

One comment

  1. Приятная возможность заочно-подробно познакомиться с известным автором, «уникумом современной немецкой литературы, иностранного происхождения».
    И сразу гордость, и моментальное желание прочитать одну из книг В.Каминера…

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Яндекс.Метрика