Старт // Новые статьи // Стиль жизни // Путешествия // Два города, два озера
Integrationszentrum Mi&V e.V. – Mitarbeit und Verständigung

Два города, два озера

Сегодня я приглашаю Вас, уважаемый читатель,  вместе со мной отправиться в небольшое виртуальное путешествие.

 По Луганскому морю — к берегам Италии

…Однажды ранним утром на центральной площади небольшого старинного  курортного городка Меерсбурга, раскинувшегося на берегу Боденского озера, отделяющего южную часть Германии от северных кантонов (провинций) Швейцарии, собралась разноязыкая, разноплеменная, разновозрастная группа людей. В их числе находился и автор настоящего очерка. Нас, не знакомых друг с другом детей разных народов, в это летнее утро объединила любовь к путешествиям, жажда познаний, интерес к новому, доселе неведомому…

Ровно в 5.45, строго по графику, подкатил туристский автобус Neoplan, и мы отправились в 17-часовое путешествие. Нам предстояло обогнуть по северному и восточному берегу Боденское озеро,  проследовать по туннелям под Альпами, преодолеть многие десятки километров по автобанам и серпантинам красивейших горных дорог, «покорить» высокогорный перевал, посетить два курортных города на юге Швейцарии, познакомиться с двумя живописными итальянско-швейцарскими озёрами и поздно вечером вернуться на исходные позиции…

Итак, мы взяли курс на юг. Там, почти на границе с Италией,  нас ждал  уютный полуигрушечный  швейцарский городок  Лугано. Его называют «швейцарской Ривьерой», «европейским Рио-де-Жанейро», «бриллиантом итальянской Швейцарии»… Лугано, действительно, заслуживает таких эпитетов, и ещё многих других, но что же такое «итальянская Швейцария»?

Несколько слов о самой Швейцарии. Она граничит с Францией, Италией, Германией и Австрией. В этой небольшой стране – 4 государственных языка! Это немецкий, итальянский, французский и рето-романский. Соответственно существует «немецкая» Швейцария, «итальянская» и т. д.

Лугано находится в кантоне Тичино, в «итальянской зоне». На улицах «европейского Рио-де-Жанейро» звучит в основном итальянская речь. Крупнейший кафедральный собор города назван именем Сан-Лоренцо (одного из итальянских святых). Лугано населён преимущественно «луганчанами» и «луганчанками» итальянской внешности, итальянского происхождения. Сотни предприятий общепита самого разного масштаба предлагают жителям и гостям города блюда и лакомства преимущественно итальянской кухни. На улицах слышны неаполитанские песни, звучит мелодичная итальянская музыка.

Cобор Сан Лоренцо

Наша экскурсия, рассчитанная на западноевропейских туристов, проводилась на немецком языке. Кстати, немецкие турфирмы, по крайней мере, та, с которой мы ездили в тот день в Швейцарию, проводят экскурсии совсем не так, как известные мне русские. Гида, как правило, нет. По пути к месту экскурсии водитель автобуса (капитан теплохода) по бортовой радиосети кратко рассказывает о городах и о местности, куда мы едем, а также о тех местах, мимо которых следует автобус (катер). По прибытии к месту назначения туристам сообщается, когда и где предстоит посадка в автобус (на судно) для продолжения путешествия. После чего турист на 2 — 4 часа предоставляется сам себе, и теперь главное для него – не заблудиться в незнакомом городе и не опоздать на автобус (на теплоход). Предполагается, что у каждого цивилизованного человека, в том числе у любого туриста, есть компьютер с Интернетом. И прежде чем собраться в путешествие, будущий экскурсант может заочно познакомиться с объектом предстоящей поездки.

…Прибыв в Лугано, наш автобус подрулил к пристани. Прежде всего, нам предлагалась прогулка по Луганскому озеру.  Мы – на борту катера, совершающего экскурсионный рейс по Luganer See, или по-итальянски – Lago Lugano! Озеро на редкость живописно. Многократно изломанный  абрис линии берега. Узкие извилистые бухточки глубоко врезаются в берега – то швейцарские, то итальянские. Удивительный, постоянно меняющийся, цвет прозрачной воды – от бирюзового до тёмно-зелёного. Под водой мелькают стайки всякой рыбной мелкоты, солидно проплывают крупные рыбины. На водной глади озера можно видеть лодки с рыболовами, которые дружелюбно приветствуют нас.

Катер на озере Лугано

Холмистые берега Луганского озера – не что иное, как отроги Южных Альп. По крутым береговым склонам разбросаны городки и местечки – швейцарские, итальянские. Линия границы прихотливо вьётся, перебегая с долин на холмы, с извивов узеньких речек на зеркала небольших озёр. Вон в зелени прячется великолепная вилла, а над ней, на вершине холма, — виднеется полуразрушенный замок. А во-о-н там, нет-нет, чуть правее – видите, из-за деревьев выглядывают мрачные монастырские стены с острой стрелой часовенки, устремлённой вверх…

Наш катерок проходит совсем близко от итальянской деревушки. Черноглазые ребятишки-итальянчики машут нам руками с берега, что-то кричат. Три-четыре деревенских улочки сбегают с крутого берега к урезу воды. Некоторые дома, как в Венеции или в Брюгге, «растут» прямо из воды. Основное занятие жителей – рыболовство, да ещё изготовление на продажу изделий ширпотреба, на которые страсть как падки многочисленные туристы и курортники, отдыхающие в этих благословенных краях.

Со стороны озера хорошо видно, как на вы

соте нескольких десятков метров над уровнем озера из горы как бы вырывается шоссейная дорога и, пробежав сотни полторы метров по крутому карнизу, снова прячется в туннель. Многочисленные, снующие по дороге, авто не дают ей ни минуты отдыха…

Прогулка по Лаго Лугано продолжается. Шкипер, он же владелец катерка, пожилой итальянец, почти на правильном немецком рассказывает об озере и об объектах, просматриваемых нами на берегах.

Мы узнаём, например, что площадь озера – 49 кв. км; что его длина составляет 33, а максимальная ширина – 3 км. Озеро относится к довольно глубоким – в отдельных местах — свыше 280 метров.  Луганское озеро (итальянцы, как было сказано, называют его Lago Lugano, а ещё Ceresio) пересекается двумя мостами и дамбой, по которым проложена Сан-Готардская железная дорога.

                                    

В самом элегантном городе Швейцарии…

Итак, водная часть прогулки по Лугано завершена. По причалу сходим на берег и приступаем к самостоятельному знакомству с городом. Я в таких случаях обычно предпочитаю прогулку в одиночестве, без спутников. Вся прибрежная зона отдана отдыхающим. Недаром Лугано считается самым посещаемым городом альпийской республики. Здесь, как говорят, швейцарская эффективность удачно сочетается с итальянским очарованием. Кстати, этот город, по слухам, –  третий по значению финансовый центр Швейцарии. Респектабельные здания банков. Бесконечные отели, пансионаты, бары. Знаменитое казино. Величественный собор Сан Лоренцо поражает как внешним видом, так и интерьером. Он является подлинным шедевром ломбардского ренессанса. Стены изнутри расписаны фресками. Привлекают внимание барельефы эпохи Возрождения, скульптуры, выполненные в стиле рококо.

Вагончиком «горного трамвая» — фуникулёра – я поднялся на холм, возвышающийся над центром Лугано, к железнодорожному вокзалу. Полюбовался отсюда великолепной панорамой – видом на окрестные горы, на город, на озеро. Особенно интересно наблюдать, как отдельные вершины как бы пронзают облака и возвышаются над ними. В озере всё это отражается, как в зеркале.

Спускался я от вокзала к берегу пешком. Заблудиться здесь при всём желании трудно: почти все улицы, перпендикулярные к линии берега, спускаются к озеру. Хорошо, что в этот летний день солнце, периодически прикрывающееся кружевами облаков, на улицах субтропического города палило не слишком сильно. В моём распоряжении было немногим больше полутора часов, поэтому мне, к сожалению, не довелось посетить ни одного из многочисленных парков, скверов и музеев города. Не побывал я также у концертного зала, где проводятся традиционные Луганские джазовые фестивали. Но всё же смог по достоинству оценить своеобразную красоту итальянской застройки обширной пешеходной зоны Лугано, его старинные дворцы и храмы, памятники истории и архитектуры. На набережной полюбовался растущими в грунте пальмами различных пород, а также двумя великолепными фонтанами.  Множество магазинов, рассчитанных на любой вкус и любой кошелёк. В здешних бутиках, говорят, можно приобрести одежду и обувь, сработанные самыми известными фирмами. Цены при этом здесь более доступны, чем в домах моды недалёкого отсюда итальянского Милана – признанного центра и законодателя мод.

В тот субботний день по особенно доступным ценам можно было купить буквально всё, что угодно, на блошином рынке, развёрнутом на одной из центральных площадей и прилегающих улицах. Здесь, действительно, порой можно купить  почти всё, что хочешь, иногда за чисто символическую цену. А качество предлагаемых вещей, как правило, вполне приемлемое. По такому рынку нередко прогуливаешься, как по музейным залам…

Конечно, неполные три часа – ничтожно малое время для знакомства с таким городом, как Лугано, и озером. Но всё же тёзка восточноукраинского Луганска запомнился мне, и возможно, навсегда. Прекрасная архитектура, зеркальная водная гладь, величественность окружающих гор, поросших лесом, ласковое солнце, обилие зелени и цветов, привлекательность и дружелюбие местных жителей, мелодичный итальянский говор, пестрота нарядов – всё это –    город Лугано и Луганское море (озеро)…

 

Здесь отдыхали римские патриции…

В назначенный водителем час наша группа собралась на набережной Lago Lugano, у отеля Walter, с тем, чтобы погрузиться в автобус и продолжить путешествие. Немногим более часа  нам потребовалось, чтобы по живописным (иных в альпийской республике просто нет!) горным дорогам  переехать из Лугано в другую жемчужину кантона Тичино итальянской Швейцарии – самый романтический и самый солнечный город страны Локарно. Подсчитано, что солнце светит здесь в среднем целых 2300 часов в год, или по 6,3 часа в день! Ещё в античные времена эти места считались важными со стратегической точки зрения, и в то же время здесь римские патриции отдыхали от трудов праведных, свершённых на мирной ниве и на военной тропе. Вообще, Локарно внесло и продолжает вносить немалый вклад в историю и культуру Европы, а, значит, и мира.

У пристани в Локарно

Несколько слов из истории города. Процветал он, например, в XII-XVI веках. А затем, на исходе шестнадцатого столетия, попал под власть итальянцев, которые превратили его в захолустье. Летаргическая дрёма города продолжалась вплоть до начала XIX столетия. Затем, с 1803-го года, с появлением республики и образованием кантона Тичино, Локарно как бы стало «пробуждаться». Проявилось и стало «набирать обороты» значение города как прекрасного международного курорта. Много лет Локарно имеет завидное, хоть и неофициальное, название «города мира». Дело в том, что после Первой мировой войны, конкретнее, в 1925 году, здесь, на Локарнской конференции, был подписан Локарнский мирный договор, определивший статус государственных границ в Европе.

церковь Марии с ангелами

Небольшой городок Локарно, повторяю, является одним из признанных центров культуры нашего континента. Да и не только нашего. Например, здесь, на Пьяцца Гранде (Большая площадь), считающейся красивейшей площадью страны, в августе проходит традиционный Международный кинофестиваль, на который съезжаются и слетаются буквально миллионы любителей и знатоков киноискусства. Город регулярно принимает также международные фестивали музыки.

За время краткого пребывания в Локарно я успел обойти почти все улочки и переулки его исторического центра – Старого города, архитектура которого сформировалась в основном в XVI-XVII столетиях. Как и Лугано, Локарно расположено в основном на склонах холмов, спускающихся к озеру. Как и в Лугано, в Локарно чуть ли не каждое здание привлекает взор своей неповторимостью, соразмерностью пропорций и просто красотой. Как и в Лугано, в Локарно на улицах растут пальмы, другие субтропические деревья, кустарники; воздух напоён ароматом миллионов цветов. Как и Лугано, Локарно расположено на берегу очень живописного, причудливой формы, озера, также окружённого горами – Лаго Маджоре. Кстати, интересно, что озёра соединены между собой естественным водным путём – рекой Трезой.

На обратном пути из итальянской Швейцарии наш автобус притормозил в глубоком ущелье. Мы только что выскочили из очередного туннеля и готовились нырнуть в следующий. Над нами возвышалась отвесная стена высотой несколько десятков метров. Обрыв под нашей стоянкой уходил глубоко вниз тоже почти вертикально. Там, на дне ущелья, пенился стремительный поток, в который серебристым водопадом с мелодичным журчанием вливался неширокий горный ручеёк. И – всюду жизнь! – из расщелин в скалах тянулись вверх деревца, отчаянно цепляясь за свою опору, цепляясь за жизнь. Зрелище было волшебным, поистине неповторимым. Наш водитель во время этой краткой передышки, стоя у невысокой ограды над пропастью, пересказывал нам легенды, связанные с местами, проследованными нами во время путешествия. Он также приглашал нас на последующие экскурсии, обещал показать нам новые интересные места, созданные человеком и самой природой…

Григорий Ладыженский (Ройтлинген), член Союза журналистов Украины

Фото Викмана: Собор Сан Лоренцо, Катер на озере Лугано, Улица в Лугано. У пристани в Локарно – фото автора

 

 

 

 

 

 

 

русская православная церковь заграницей иконы божией матери курская коренная в ганновере

О Григорий Ладыженский

Читайте также

Экскурсовод Зеев Волков: «Гулять по городам стоит с хорошим гидом!»

Если хотите попасть на захватывающую, полную неожиданных открытий прогулку по Тель-Авиву, еврейским местам Нью-Йорка или …

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Яндекс.Метрика