Старт // Новые статьи // Общество // Дом и семья // «Люди встречаются, люди влюбляются, женятся…»
Integrationszentrum Mi&V e.V. – Mitarbeit und Verständigung

«Люди встречаются, люди влюбляются, женятся…»

А иногда и не влюбляются, и не встречаются, а просто женятся. Особенно часто так бывает в Германии.

 

 

 

Интерес к свадебной теме в Германии весьма высокий. Помнится, около десятка немецких телеканалов в прямом эфире транслировали церемонию бракосочетания великобританского принца Уильяма и его давней подруги сердца Кэйт Миддельтон. И, наверное, все домохозяйки страны (и, конечно, не только они) на протяжении шести часов трансляции не отлипали от экрана, наблюдая за этим, надо сказать откровенно, скучнейшим зрелищем. Признаться, и мы с моей русской подругой Верой были в числе этой многомиллионной телеаудитории. И, потягивая английский чаек и хрустя немецкими печеньками, все терялись в догадках: «Ну чем привлекает эта нудная тягомотина, замешанная на типичной английской чопорности и жеманности, и зачем мы это вообще смотрим?..» А тем и привлекает, что это вот любопытство по отношению к жизни «богатых и знаменитых», да и просто к жизни «ближнего своего» – это привычный, хотя, конечно, глупый человеческий инстинкт.

 

Замуж за… Германию

К слову, об одной из моих подруг в Германии Вере из Санкт-Петербурга. С ней мы познакомились на курсах изучения немецкого языка в городе Фридрихсхафен. Вера – жена зажиточного немца, это ее третий брак. Есть у меня здесь еще две русскоязычные знакомые – Вера №2 из Саратова и Елена из Киева, — для которых их нынешние германские мужья тоже по счету третьи.

Как говорят немцы, «Alle gute Dinge sind drei», то есть «всех хороших вещей бывает по три». В случае моих приятельниц эта немецкая пословица истине не соответствует – у них семейная жизнь в России и Украине складывалась по принципу «хорошее дело браком не назовут». Потому, можно сказать, все они, нахлебавшись бед со своими первыми (и вторыми) мужьями, вышли замуж в Германию – точнее сказать, «за Германию»…

Вера №1 со своим Гюнтером познакомилась случайно на улице Питера (немецкий предприниматель не смог пройти мимо привлекательной стюардессы, сразу объявив сопровождавшему его коллеге, что «вот эта женщина обязательно будет моей женой!»). Через год они сыграли свадьбу в Германии, и теперь моя подруга не знает ни в чем отказа: «Brabus» для транспортных нужд? Пожалуйста! «Mercedes» ко дню рождения? Конечно, дорогая! И квартиру снимем, какую ты захочешь. Хочешь с видом на Боденское озеро? Воля твоя…

А вот две другие мои приятельницы целенаправленно искали себе мужей через службы знакомств с иностранцами в Интернете. И ни о какой любви здесь речи не шло – сплошной расчет. Причем с обеих сторон. Потому что их мужья тоже много плохого повидали на своем веку «благодаря» своим немецким подругам и женам. Ведь эмансипация в Германии проявляет себя порой в диких и неожиданных формах…

Нередко события разворачиваются по такой схеме: немецкий мужчина в какой-то момент понимает: «Что-то скучно мне одному. И он и решает: «Надо «импортировать» жену откуда-нибудь из Восточной Европы, а лучше вообще из какой-либо страны третьего мира. Она по-немецки говорить, скорее всего, сразу не научится, будет выполнять всю работу по дому беспрекословно, поскольку от меня будет зависеть финансово и морально на все 100%, и вообще наконец-то я буду хоть для кого-то «царь и бог».

И многие из этих самых зарубежных жен сначала рады, что их допустили к «барскому столу» европейского благополучия. Некоторые и выслуживаются, как могут. Первое время. Но зато как освоятся и поймут, что держать в ежовых рукавицах, закатывать скандалы на пустом месте и бить их смертным боем, как прежние мужья, немецкие супруги не склонны, тогда только держись!.. Как показывает практика, к цивилизованным и равноправным отношениям иные из этих женщин не готовы.

Возможно, я утрирую с большой степенью жесткости. Впрочем, одна моя знакомая – жена немца, ведущая супружеский быт по подобному «образцу», сама признается: «Мой муж со мной совсем не разговаривает. Я не знаю, что у него на работе происходит, и он у меня не спрашивает, как я коротаю свои дни. Да и зачем это мне надо, беседовать с ним?.. Поел то, что я приготовила, сказал «Спасибо», ну и ладно. Что он нового и интересного мне может рассказать? Да и его речь на местном диалекте я не очень хорошо понимаю… Каждый из нас живет своей жизнью, у каждого свои заботы и увлечения. У нас разница в возрасте 11 лет, а такое ощущение, что все 30. Его «хобби» – поспать, а мне все-таки хочется куда-то выйти, на людей посмотреть, себя показать. Что я, зря что ли свои десятки пар туфлей на каблуках привезла сюда?! Получается, что зря…»

 

17

 

«Счастье есть. Его не может не быть…»

Но бывает в Германии, конечно, все и по-другому. И любовь по-настоящему, и свадьбы по любви. Одну из таковых в прошлом году сыграли 28-летняя Наталья Фрай и 27-летний Андрей Зырянов из небольшого городка в районе Бремена Роттенбург. Они тоже из семей переселенцев из России, только выросли уже в Европе.

История любви этой молодой пары разворачивалась по-другому, весьма типичному для Германии сценарию отношений. Молодые люди познакомились в дружеской компании, прогремели громы и засверкали молнии в небесах – это была любовь с первого взгляда. Начали встречаться. Довольно скоро влюбленные поняли, что им не хочется расставаться вечерами после ярких свиданий. Андрей переехал к Наташе, поскольку девушка уже жила самостоятельно в отдельной квартире и сама себя обеспечивала, работая стилистом. А юноша учился в университете на инженера и подрабатывал по выходным барменом в ресторане.

Так молодые люди несколько лет жили вместе и копили деньги на свадьбу. А когда собрали достаточно – около 10 тысяч евро – решили: момент настал, пора и заявление в Standesamt подавать.

Расписались они весной, а пышную свадьбу сыграли в начале осени. И все было по законам жанра, принятого у русскоязычных жителей Германии: и сотня гостей, и празднично украшенный банкетный зал, и столы, ломящиеся от всяческих яств, и даже «Ах, какая женщина» с «Черными глазами» (все незабвенные «шедевры» российской поп-музыки и шансона здесь тоже очень даже в ходу!)…

Подарки были соответственно щедрые – от родителей жених с невестой получили по тысяче евро, да и другие родственники посчитали, что деньги – самый лучший подарок… Так что у молодоженов была возможность после свадьбы в медовый месяц и на Тенерифу съездить отдохнуть, и квартиру подыскать попросторнее, поудобнее и, соответственно, подороже – для того, чтобы и планируемым детишкам тоже было здесь хорошо и уютно…

Ну, а предшествовало свадебному празднеству еще одно традиционное для молодых брачующихся действо: «Junggesellenabschied» – в переводе с немецкого «прощание бакалавров». А по-нашему, по-русски – девичник и мальчишник. Не знаю, что там накануне свадьбы вытворял жених Андрей со своими корешами-студентами (а значит, к его случаю немецкое название мальчишника подходит абсолютно), но то, что девчонки во главе с невесты Наташей покутили на славу, это определенно.

Вообще на девичнике и мальчишнике допускаются всевозможные шалости: изрядно подвыпившие подружки и друзья будущих молодоженов вместе с оными выходят на многолюдные улицы, устраивают танцы, наливают шампанское в пластиковые стаканы и раздают прохожим. Правда, иногда требуя за это определенную небольшую сумму денег или заставляя взамен принять участие в их развеселых игрищах – например, пролазить несколько раз туда-обратно через огромную дырку в вывешенной и размалеванной простыне, или попрыгать через скакалку, или станцевать «Макарену». Девушкам-случайным прохожим также предлагается порой нацепить на голову некое подобие фаты какого-нибудь ядовитого цвета – наподобие того, в каком уже красуются невеста и ее подружки.

В общем, если ты попался «в сети» (причем порой и в прямом смысле) к таким весельчакам, то просто так от них не избавишься – или вынужден будешь проделать то, что они настоятельно «предлагают», или откупайся, приобретая какую-нибудь безделицу, которая у таких товарищей на подобный случай всегда в наличии. Это может быть и «Чупа-Чупс», и значок с какой-нибудь звездой «Плейбоя» в неглиже…

 

59

 

Сюжет «два в одном»

Ну а в истории создания следующей семьи объединены в некоторой степени первые два пути развития «брачных» событий: и знакомство в Интернете, и довольно быстро решившийся свадебный «вопрос», но при этом – по большой любви…

…Евгений Шмидт и Анна Резниченко познакомились совершенно случайно во «всемирных компьютерных сетях», и не где-нибудь на специальном сайте знакомств, а в… «Одноклассниках». Никто их них не ставил перед собой цель с кем-то на этом портале заводить знакомства, а тем более – отношения… Но, как это часто бывает, в «ленте новостей» на сайте русский немец Евгений, уже 15 лет к тому моменту проживавший в Германии, увидел, что кто-то из его друзей поставил оценку на фотографии Анны, девушки из Карачаево-Черкессии. Из любопытства заглянул на ее страничку. Девушка ему невероятно понравилась. Отправил первое сообщение – получил ответ сразу. Аня Резниченко, профессиональный фотохудожник и дизайнер, проводила много времени за работой у компьютера…

Так завязалась переписка между этими двумя молодыми людьми, продлившаяся 8 месяцев. А потом Евгений приехал к Анне в ее родной город Черкесск.

— В истинных кавказских традициях гостеприимства я постаралась организовать интересную экскурсионную «программу» для своего долгожданного «принца» из Германии, — вспоминает сейчас Аня. – Мы изъездили чуть ли не весь Кавказ: и на Медовых водопадах были, и в Домбае, и в Ессентуках… Женя-то сам вырос в Казахстане, там совсем другая природа и обычаи. Он был покорен красотой и величием кавказских гор, приветливостью, гостеприимством кавказских людей… Хотя Женя приехал ненадолго, мы за это короткое время, проведенное впервые вместе, окончательно поняли, что созданы друг для друга…

Вскоре после своего возвращения в Германию Евгений прислал на имя Ани официально оформленное приглашение «совершить ответный визит» в страну его проживания. На его основе девушка получила визу для выезда за границу. По приезду в Германию Ане были предоставлены пара дней для того, чтобы немного освоиться в новых условиях, познакомиться с его родителями – на тот момент будущими свекром и свекровью. А затем была волшебная поездка в Италию, после которой влюбленные заключили, что больше не хотят надолго расставаться. Евгений сделал Анне предложение, от которого она не могла отказаться – выйти за него замуж и переехать в Германию. Она не могла отказаться, несмотря на то, что ей было что терять. В Черкесске Анна Резниченко была уже известным к тому времени фотографом и имела собственную фотостудию. Там остались ее родители…

Венчались Анна и Евгений в России, а свадьбу справляли в Германии. Теперь они уже родители двухлетнего Никиты. Материнские заботы и хлопоты по дому Аня успешно совмещает с любимой работой. В подвале собственного дома, который ее семья делит с родителями Жени, организована профессиональная фотостудия, где воплощаются самые разные образы и фотосюжеты. Благо, мама у Ани – настоящая мастерица, способная шить великолепные костюмы, помогающие дочери в ее творческой деятельности… Евгений тоже удачно трудоустроен: он на хорошем счету в крупном предприятии по производству автозапчастей.

У молодой семьи множество планов на будущее, которое, несомненно, сулит счастье вместе. А ведь начиналось все со случайного и ни к чему не обязывавшего сообщения в социальных сетях…

 

Ну, вот как-то так…

…оно примерно и бывает в Германии, это самое «они поженились и жили долго и счастливо». А бывает, и «не поженились», но все равно «жили долго и счастливо». А бывает еще, «поженились», а вот жили вместе недолго и несчастливо… Да мало ли как еще бывает, вариаций на эту тему много, и независимо от страны.

 

Диана Ревазова-Майер,

Аулендорф.

Фото Лизы Ивлевой.

 

русская православная церковь заграницей иконы божией матери курская коренная в ганновере

О Диана Ревазова-Майер

Читайте также

«Освобожден по невостребованной военно-учетной специальности…»

Как сильно меня, жителя Москвы, затронула война с Украиной? Если не считать западных санкций, напрямую …

Добавить комментарий

Яндекс.Метрика