Старт // Новые статьи // Стиль жизни // Путешествия // Обыкновенная Голландия
Integrationszentrum Mi&V e.V. – Mitarbeit und Verständigung

Обыкновенная Голландия

Наверное, большинство из читающих эти строки согласится, что при упоминании Голландии на ум в первую очередь приходит Амстердам с его знаменитым музеем восковых фигур мадам Тюссо, кварталом красных фонарей, достаточно либеральным отношением к употреблению «слабых» наркотиков. А вот каналы Венеции известны гораздо больше, чем амстердамские. Как, впрочем, и гамбургские. Если же попробовать сравнить еще и количество мостов…

Одним словом, подавляющее большинство экскурсий из других стран ориентированы именно на Амстердам. Ну, и еще на парк тюльпанов Койкенхоф примерно с конца марта по середину мая.

 

Но, точно так же, как Москва – это еще не вся Россия, так и Амстердам – только столица страны, а настоящее впечатление о Голландии можно получить, посетив ее небольшие и уютные городки. Вот на двух из них я и хочу остановиться подробнее.

Maastricht

Название этого города по-русски звучит совершенно аналогично голландскому, но его оригинальное написание взято исключительно потому, что еще один голландский город – о котором пойдет речь ниже – в русскоязычном интернете называется, мягко говоря, не совсем корректно. Но, обо всем по порядку.

Итак, город на юго-востоке страны с населением чуть больше 120 000 человек, расположенный вблизи пересечения границ Голландии, Германии и Бельгии на реке Маас. Сегодня наиболее известен тем, что именно здесь в 1992 году было подписано соглашение об учреждении Европейского Союза – Маастрихтский договор.

Maastricht 3 

Из сохранившегося исторического наследия следует упомянуть мост Святого Сервация, соединивший берега Мааса в конце XIII века, так называемые «врата ада», возведенные в том же столетии. Остальные укрепления были разрушены при осаде города в 1673 году. Кстати, при взятии Маастрихта погиб бравый капитан французских королевских мушкетеров д’Артаньян. Не книжный, разумеется, любовно описанный Александром Дюма, а его реальный прототип.

Maastricht 1

До наших дней дожили в Маастрихте и многочисленные особняки, наглядно иллюстрирующие изменение фламандских архитектурных пристрастий со времен Ренессанса.

Кстати, помимо выше упомянутого моста, в Маастрихте есть еще и одноименный собор – старейший в Голландии. Привлекает взгляды туристов и 75-метровая колокольня церкви Святого Иоанна. А в базилике Девы Марии, вопреки бесчисленным перестройкам и реконструкциям, уцелела крипта тысячелетней давности.

В остальном же – обычный голландский провинциальный город, жизнь в котором течет размеренно и неспешно. Узкие и извилистые улочки старого центра, мощеные как булыжниками многовековой давности, так и вполне современной тротуарной плиткой, в большинстве своем неизменно выводят к набережной Мааса. С ее многочисленными кафе и ресторанами, плотно заполненными велосипедными стоянками и лениво прохаживающимися туристами. Не считая тех, кто предпочитает любоваться красотой полноводной реки, сидя за столиком на открытой веранде.

Maastricht 4 

К слову, магазин, в котором все товары продаются за 1 евро, автор этих строк впервые в жизни обнаружил именно в Маастрихте. Как раз на одной из средневековых улочек, плавно спускающейся к реке. И лишь потом посетил его собрата в Ганновере.

А вот мужской туалет в Макдональдсе с совершенно прозрачной стеклянной входной дверью довелось посетить только в Маастрихте. Притом, что женский находился почему-то дальше по коридору. Проверять, также ли прозрачна его дверь, мы, естественно, не стали. Правда, проходящие мимо мужского заведения местные жительницы головы «любознательно» в нужную сторону не сворачивали. То ли давно привыкли к такой «достопримечательности», то ли…

Maastricht 5 

Кстати, совсем не исключено, что подобная архитектурно-строительная «раскованность» изначально и была задумана в качестве некоего запоминающегося штриха. Или же местные проектировщики посчитали это вполне нормальным. Обычным, если хотите.

Да, чуть не забыл: кормят в маастрихтских кафе вполне прилично. И пиво неплохое. Хотя немецкое все-таки лучше.

Roermond

Roermond 3 

Именно с русским названием этого города с населением чуть меньше 50 000 человек, расположенного буквально в 10 минутах езды от границы с Германией, у автора этих строк возникли определенные трудности. Ибо господствующее в русскоязычной части интернета написание «Рурмонд» вызывает большие сомнения в своей правильности и фонетической достоверности. Воспроизвести же на бумаге точное голландское либо немецкое произношение не представляется возможным чисто технически. Поэтому в подзаголовке дано оригинальное написание, а каждый пусть уж произносит, как привык. С большим или меньшим количеством ошибок.

Roermond 2 

Естественно, сей населенный пункт стал особо знаменит в последние годы своим торговым центром Roermond Designer Outlet. Если не самым большим в Европе, то уж точно – одним из.

Сей рай для покупателей включает в себя более сотни бутиков, торгующих почти двумя сотнями мировых брендов, начиная от модной одежды и обуви и заканчивая эксклюзивными подарками и сувенирами. Среди них – Hugo Boss, Polo Ralph Lauren, Dolce & Gabbana, Zegna Outlet Store, Adidas, Puma, Nike и многие другие.

И цены на все товары изначально были действительно в разы ниже, чем во всех других, так сказать – традиционных, торговых сетях. Правда, со временем ситуация несколько изменилась. Не в лучшую для покупателей сторону, как вы понимаете. Но, все равно, разница значительная.

В деньгах.

Насчет же качества отдельных товаров… Скорее всего, у каждого, кто побывал там, свой личный опыт, но мужская обувь по цене в два раза меньшей, чем в Galeria Kaufhof или в Görtz’е, и носится в … три раза меньше. Тогда как про одежду и аксессуары такого сказать нельзя. К счастью.

Одним словом, делая покупки в Roermond Designer Outlet, следует, наверное, не забывать о том, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке. Как и очень дешевый, впрочем.

Как бы то ни было, но с месторасположением владельцы торгового центра не ошиблись. И аутлет сегодня очень популярен не только у голландцев, но и у немцев, живущих по соседству. Как, впрочем, и значительно дальше. И большинство продавцов в той или иной степени говорят по-немецки. Да и все надписи (включая ценники) сделаны тоже, как правило, на двух языках. Немецком и голландском, если кто-то вдруг подумал иначе.

Roermond 1 

Разумеется, большинство приезжих (особенно из Германии) обычно ограничиваются только посещением торгового центра. Который, к тому же, расположен на окраине города как раз со стороны немецко-голландской границы. А ведь и сам город, основанный много веков назад на берегу Мааса, тоже весьма интересен. Член Ганзейского торгового союза с 1441 года, кстати.

Roermond 4 

Можно погулять по тенистым бульварам, проложенным на бывших крепостных валах, полюбоваться католическим собором XIV века. Здесь производят шерстяные и хлопчатобумажные ткани, бумагу, краску. Многие голландские скульпторы считают его отличным местом для творчества.

Те же узкие мощеные улочки старого центра, тишина, уют и неторопливость местных жителей. В общем, обыкновенная Голландия.

Борис Кунин. Фото автора.

русская православная церковь заграницей иконы божией матери курская коренная в ганновере

О Борис Кунин

Читайте также

Из Петербурга в Москву

Часть 1 Петербург. «Я не Радищев, я другой. Мне видеть суждено иное: России телище нагое, …

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Яндекс.Метрика