Старт // Новые статьи // Общество // Мигранты и общество // Семинар о воспитании «граждан мира»
Integrationszentrum Mi&V e.V. – Mitarbeit und Verständigung

Семинар о воспитании «граждан мира»

/В рамках полит. проекта Толстовского общества./

Семинар  «Гражданин мира» — предпочтение или противостояние современного европейского общества?» провела в Толстовском обществе 2 сентября д-р Екатерина Кудрявцева в рамках проекта «Политическое образование для русскоговорящих мигрантов и переселенцев». Информационную поддержку проекта осуществляет интернет-журнал inter-focus.  

 

Сегодня много пишут и говорят о воспитании и образовании «граждан мира». Это включает в себя межкультурную коммуникацию, творческое мышление,  открытость по отношению к «Другим», готовность к сотрудничеству. Наши дети не такие как мы, но, тем не менее, задача родителей и педагогов – понять их интересы и потребности, знать особенности развития би- и мультилингвов.

Референт семинара д-р  Кудрявцева является членом правления IKaRuSInterkulturelle Kommunikation und russische Sprache e.V., руководителем сайта http://bilingualonline.net, экспертом, руководителем и членом правления  международных организаций и проектов по вопросам межкультурной коммуникации и мультилингвизма. В семинаре приняли участие также представители Российско-немецкого общества Гёттингена. 

Екатерина рассказала присутствующим об особенностях детей, растущих в условиях билингвизма: «Специалисты считают, что эти дети более креативны, стрессоустойчивы, легче адаптируются кновой ситуации. Они более интегративны: потенциал интеграции влюбое другое социальное иэтнокультурное сообщество уних значительно выше чем, умонолингвов. Билингвальное сознание более мобильно.

Однако длябилингвов характерны и определенные проблемы. Эти дети «трудноуправляемые», или, скорее,— «трудноманипулируемые». Не получится просто сказать им: «Нельзя ивсё».Следует обосновать: «Нельзя, потому что…». Им нужно объяснить запрет, мотивировать копределенному действию черезпризму их системы ценностей, их возраста, тех двух культур, которые они представляют. И тогда билингв проявит себя исполнительным, креативным, старательным человеком. Его качественный результат будет выше, чем умонолингва».

В ходе семинара референт осветила вопросы:

— Что такое интеграция с точки зрения гражданского общества «принимающей» страны и c точки зрения мигрантов?

— Почему так важно многоязычие в современном мире?

— Почему так важно стимулировать диалог между культурами?

А также ответила на вопросы присутствующих.

Особый интерес вызвало обсуждение специального проекта по развитию внимания, наблюдательности, концентрации, логического мышления, развитию речи и творческих способностей детей-билингвов «Сказотека». Этот проект уже внедряется во многих школах русского языка в России и за её пределами. Толстовское общество в ближайшее время открывает специальный курс для детей от 3 до 12 лет «Сказотека» (подробнее можно узнать по тел. 0511-56959207 с 10 до 13 часов).

DSC 6904

«Сказотека» передает знания и опыт поколений через игру, эксперемент, связь с природой. Как это может выглядеть на практике, Екатерина Кудрявцева продемонстрировала нам на следующий день – во время тематической экускурсии «Международная травяная кухня: Cлавянское травоведение (осень)».

Человек подобен дереву или травинке – он был «посеян» предками, взрощен природой и коренится в собственной земле. Какова роль родителей и общества в этом процессе? Все чаще и чаще случается, что приходится отрываться от своих корней. Это связано не только с массовыми переселениями и миграцией.То же самое происхолит с растениями и животными.Речь идет о вытеснении и забвении народных традиций.

DSC 6908

Во время прогулки по ганноверскому городскому лесу мы нашли там славянские следы, и хорошо известные русские сказки объяснили совсем иначе. Мы узнали о травах и деревьях нашего леса, их полезных и лечебных свойствах, а также услышали связанные с ними легенды.

Следите за программой мероприятий на сайте www.tolstoi-ev.de, здесь вы найдете актуальную информацию о новых семинарах и курсах Толстовского общества.

Текст: Катрин Ляйбман (Ганновер).

Фото: Сергей Шушков, Анна Иванчук.

русская православная церковь заграницей иконы божией матери курская коренная в ганновере

О IF: Катрин Ляйбман (Ганновер)

Читайте также

Алена Гилядова: «Хочу помогать людям!»

Алена Гилядова, на долю которой выпало немало серьезных испытаний, живет в приграничном Сдероте, часто мелькающем …

Добавить комментарий

Яндекс.Метрика