Integrationszentrum Mi&V e.V. – Mitarbeit und Verständigung

Под небом Пеи

ПЕЯ… Это певучее слово — вовсе не имя балканской красавицы. Это – название города в западной части Косово — Метохии. Пея уютно расположилась в окружении могучих гор (отсюда – рукой подать до соседней Черногории), а горная речка, протекающая прямо через центр города, делает Пею похожей на многие городки балканских стран… Пройдешь через дугообразный мостик над быстрой водой, — и окажешься в небольшом парке, в глубине которого лежит цель нашего путешествия – здание театра.

 

         Красивый зал, современное оборудование, — все необходимое для показа фестивальных спектаклей здесь налицо. В фойе, окруженный людьми, стоит молодой высокий человек с длинными темнорусыми волосами и открытым привлекательным лицом, — Ментор Зюмберай, создатель и руководитель Международного театрального фестиваля «Моноакт».

 

—    Ментор, как давно существует ваш фестиваль? И почему именно здесь, в Пее, — ведь вы живете в Приштине?

—    Этот выпуск фестиваля «Моноакт» 2014 года — шестой. А почему Пея? Все очень просто – это мой родной город. Живу и работаю в Приштине, а мое сердце — здесь. И горожане уже знают, что каждый год их ждет этот театральный праздник.

 

—     И какова концепция фестиваля?

—    Это Международный фестиваль монодрамы.в Косово. Его основатель – Дом Театра и Кино «Акт» в Приштине. Цель фестиваля – содействовать развитию наиболее трудного, на наш взгляд, сегмента театра – монодрамы.

 

—    Как вы полагаете, в какой мере эта цель достигнута сегодня?.

—    Мне кажется, фестиваль «Моноакт» развивается успешно. На сегодняшний день он идет по трем линиям: «Моноакт», «Моноакт плюс» и «Монострип». Первая линия включает собственно монодрамы; вторая – малые сценические формы, которые с равным успехом можно отнести к расширенным, современным вариантам моноспектакля, либо выделить в отдельное понятие «камерный театр»; третья же линия – это короткие студенческие работы в жанре монотеатра. Рад, что мои студенты разделяют мой интерес к театру одного актера.

       За эти шесть лет на фестивале были показаны свыше 50 спектаклей из разных стран: Германии, Италии, Польши, Украины, Австрии, Монголии, США, Канады, России, Литвы, Боснии, Македонии, Греции, Монтенегро, Словении, Словакии, Албании, Румынии, Болгарии, Израиля, Бельгии, Австралии, Косово, и т.д.

     «Моноакт» знакомит зарубежных гостей с нашей страной, ее историческими местами, природными и культурными достопримечательностями. Уверен, что такой культурный обмен на деле, а не на словах, служит подлинному взаимопониманию между народами как на Балканах, так и далеко от них. Что может быть важнее?..

 

—  Есть ли в Косово другие международные фестивали?

— Да, конечно, и театральные, и кинематографические. Но в других жанрах.

 

— С какими трудностями вы встречаетесь в вашей театральной деятельности?

— Собственно, только с финансовыми. Театры имеют маленький бюджет, — соответственно, есть трудности в реализации проектов: постановке спектаклей, проведении фестивалей, осуществлении творческих поездок. Многое делается на энтузиазме профессионалов, порою из их личных скромных средств.


Расскажите о себе. Вы успешный актер и режиссер; Вас узнают на улице; студенты Вас боготворят. Как началась Ваша артистическая карьера? Ваши родители имели отношение к искусству?

— Мои родители любили театр и даже играли на любительской сцене, но профессии у них были другие. Я любил театр с детства, и мой выбор был предопределен. И сейчас моя жизнь полностью принадлежит профессии. 24 часа в сутки, с краткими перерывами на сон и еду, я работаю как актер и режиссер в Национальном театре и как директор фестиваля «Моноакт»; кроме того, пишу пьесы, снимаюсь в кино и преподаю актерское мастерство в театральном институте. Боюсь, что моя жена и трое детей видят меня гораздо реже, чем мне и им хотелось бы. И все же я был бы рад, если бы кто-то из детей пошел по моему пути.

 

— Какая театральная школа преобладает в Косово? И какая предпочтительней для Вас?

— Фундамент – система Станиславского. Но, конечно, театр развивается; он меняется, как и время. Хочу верить, что у меня есть свой стиль, — по крайней мере, я к этому стремлюсь. Собственно, театр – не столько профессия, сколько миссия. «На том стою и не могу иначе».

 

— Есть ли специфика театральной жизни Косово?

— Косовары – этнические албанцы. Мы древний народ со своей культурой и историей. Но, помня о прошлом, мы живем настоящим. И театральная жизнь страны развивается во всех современных направлениях. В будущее мы смотрим с надеждой.

 

     Моего собеседника вновь окружают люди, а мы направляемся на главную улицу Пеи – царство пешеходов и завсегдатаев кафе. Бросается в глаза преобладание молодых людей, притом юношей, — девушек заметно меньше ( позже я узнала, что мое впечатление не случайно: демографические изыскания подтверждают факт численного преобладания сильного пола в Косово). Уличные кафе полны молодежи, несмотря на необычно прохладную погоду; чашечка крепкого кофе и сигарета, — вполне достаточно для долгой (и, отметим, спокойной) беседы. Такой аскетизм, с одной стороны, в традиции (алкоголь в кафе не принят); с другой стороны, высокий уровень безработицы, в том числе, среди молодежи, дает о себе знать. Вообще на Балканах неспешное пребывание в кафе – образ жизни. Однажды я спросила молодого македонца: «Что вы делаете так долго в кафе?». Никогда не забуду его ответ: «Правим дружство», что означает «творим дружбу»…

 

         И снова театр. Участники фестивальной программы живо общаются между собой. Здесь артисты из Германии, России, Монтенегро, Польши, Монголии, Румынии, Словакии, Словении, Косово. Фестиваль конкурсный, и актеры, естественно, волнуются. Международное жюри понимает: их ждет непростая работа, — увидеть, понять, оценить.

 

       Существует клише: «Фестивальные дни промелькнули быстро». Вот уж не сказала бы… Неделя здесь казалась чуть ли не месяцем, — так вдумчиво, наполненно, неспешно проходили фестивальные дни.   Встречи, разговоры, экскурсии, спектакли, дискуссии… И все в раздумчивом модерато. Должно быть, вечные горы диктуют здесь свой жизненный ритм.

 

       После дня, проведенного в Приштине, — красивом городе на равнине, полном доброжелательных людей и отчаянных автомобилей ( точнее, отчаянных водителей, — да и как тут не ошалеть от пробок, ведь улицы не рассчитаны на такое обилие машин), — зенит фестиваля был пройден, и время покатилось к финалу, к подведению итогов конкурса.

      

       Один из самых интересных спектаклей фестиваля был заранее вынесен за конкурсные рамки: премьерный спектакль Ментора Зюмберай «Амок» по новелле Стефана Цвейга в постановке Элмазе Нура.

        Спектакль звучит как своеобразный постскриптум к знаменитому рассказу австрийского писателя. Изложенные в новелле события возникают в ретроспективе, в обрывочных фразах человека, обреченного вечно искупать свою вину, вечно следовать за той, с которой его связывают причудливые цепи долга и страсти. 
      Герой, словно гонимый амоком,- смертельной тропической лихорадкой,- обречен бежать по своему неведомому пути, пока не упадет мертвым..

       Уже сам сценический образ спектакля одновременно прост и многозначно–метафоричен: это подвешенная огромная сеть с веревочной лестницей и человеком внутри. Что это: клетка одержимости, из которой нет выхода? Образ нашего одиночества перед лицом вечности? Трюм корабля, на котором герой плывет к своей гибели вместе с гробом той, перед которой виноват? Персональный ад, жизнь после смерти? Все это, и еще многое другое. Герой смотрит вверх, в недостижимую бездну: неба? моря? собственной души? Только там его взгляд не встречает преград…

         Блестящая актерская работа Ментора Зюмберай, тонкая режиссура Элмази Нура, замечательная светопись и музыка, точно найденное сценографическое решение, — все составляющие здесь соединились гармонично, обеспечив успех спектаклю.

 

         Гран При фестиваля уехал вместе с его обладательницей в Монголию. Актриса Национального академического театра из Улан-Батора Байасгалан Церендорж, обладательница замечательного голоса и незаурядного актерского дарования, предстала в образе Эдит Пиаф, деликатно дистанцируясь при этом от своей героини. Вращается в вертикальной плоскости патефонная пластинка, звучит незабываемый голос… Интеллигентная режиссура (Б.Баатар) ненавязчиво, с чувством такта и меры, создала условия для сопереживания и размышления над жизнью и судьбой великой певицы.

 

         Награда за лучшую мужскую роль досталась актеру из ФРГ Вилли Шлютеру, показавшему авторский моноспектакль «Одиссей» ( музыка и звуковые эффекты – Тим Шаллер). Актер нашел остроумный ход: история скитальца и авантюриста Одиссея рассказана от лица некоего маляра, простого человека, который делает ремонт и увлеченно излагает воображаемому слушателю (возможно, молодому подручному) античный миф так, как он его понимает. Моноспектакль решен классическим приемом: актер мгновенно перевоплощается во всех персонажей, — очень убедительно и невероятно смешно.

 

         Лучшей актрисой фестиваля была признана молодая актриса Вологодского ТЮЗа Алена Данченко (Россия); ее двухчастный моноспектакль «Наташина мечта» по пьесе Я. Пулинович в постановке Бориса Гранатова потряс зрителей и жюри пронзительной, «на разрыв аорты», исповедальностью. «Я не знаю русского языка, но я чувствовал боль здесь», – сказал один из членов жюри, указывая на область сердца.

 

         Специальный приз жюри получила молодая румынская актриса Анна Шушка за спектакль «Обычный день моей жизни» по пьесе А. Николаи (театр «Антон Панн»). Драма женской судьбы могла бы показаться банальной, если бы действо не было решено в ярко театральных, не-бытовых формах. Спектакль, в постановке которого участвовала целая группа театральной молодежи, отмечен тем поиском нового сценического языка, без которого нет движения вперед…

 

         Наступило утро прощания. В городском парке перед театром играл оркестр в национальных костюмах, — нет, никто их не организовывал специально, — просто так совпало…

         Негромко клокотала речка, вобравшая в себя обильные дожди минувшей недели. Мощные горы угадывались в тумане. И вдруг в разрыве туч ясно и нежно засияло солнце. Пея прощалась с нами.

          

             Нина Мазур

Фото автора.

 

 

      

 

        

русская православная церковь заграницей иконы божией матери курская коренная в ганновере

О IF: Нина Мазур (Ганновер)

Читайте также

«По волнам моей памяти» /Часть 1/

Этот очерк из небольших, веселых и грустных зарисовок моей жизни неслучайно назван созвучно популярному альбому …

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Яндекс.Метрика