Старт // Новые статьи // Культура // Литература // Победители и лауреаты «Эмигрантской лиры-2014» /Пресс-релиз./
Integrationszentrum Mi&V e.V. – Mitarbeit und Verständigung

Победители и лауреаты «Эмигрантской лиры-2014» /Пресс-релиз./

С 12 по 17 августа 2014 года в Брюсселе, Льеже и Париже прошёл Шестой Всемирный поэтический фестиваль «Эмигрантская лира-2014».
 В ходе фестиваля прошли финалы конкурсов поэтов русской зарубежной диаспоры («Эмигрантский вектор»), поэтов-неэмигрантов («Неоставленная страна»), поэтов-переводчиков («Свеча толмача»), а также конкурс критиков и эссеистов.

О начале этих конкурсов было объявлено 1 марта 2014 г. на сайте «Эмигрантская лира» http://emlira.ucoz.com/ В отборочное жюри входили Олег Горшков и Владимир Коркин из России, Александр Мельник и Анастасия Андреева из Бельгии, Ирина Иванченко (Украина) и Татьяна Юфит (Великобритания).

 

 
На открытый финал приехали прошедшие сито предварительного отбора поэты, переводчики и критики/эссеисты: Елена Боришполец, Владислава Ильинская и Анна Стреминская из Украины, Марина Борщевская, Павел Бронштейн, Герман Гуревич, Жанна Свет и Леонид Скляднев из Израиля, Нина Гейдэ из Дании, Таисия Де Рейке из Бельгии, Сергей Тенятников и Виталий Шнайдер из Германии, Константин Еремеев, Галина Ицкович, Михаил Рахунов и София Юзефпольская-Цилосани из США, а также россияне Иван Белецкий, Валерий Земских, Виктор Коллегорский и Валентин Литвинов. В конкурсе критиков и эссеистов заочное участие (с помощью видео) приняли Марина-Ариэла Меламед из Израиля и Демьян Фаншель из Германии.
 
В жюри финального этапа конкурсов вошли Вальдемар Вебер (Германия), Марина Гарбер (Люксембург), Андрей Грицман (США), Александр Мельник (Бельгия), Александр Радашкевич (Франция), Наталья Резник (США) и Даниил Чкония (Германия).
 
В поэтическом конкурсе поэтов русской зарубежной диаспоры «Эмигрантский вектор» первое место и приз «Золотой Манекен-Пис» присуждены Сергею Тенятникову (Германия).
l1 
Фото А.М.
Второе место заняла Марина Борщевская из Израиля, получившая приз «Серебряный Манекен-Пис».
2014-08-16 14.17.31
Фото В.Ш.
Третье место и «Бронзовый Манекен-Пис» – у Виталия Шнайдера (Германия).
DSCN9894
Фото А.М.

Чтение

{youtube}hUbZQSC2hBc{/youtube}

Награждение

{youtube}iLzU-WWncJ4{/youtube}
На основании рекомендаций победителя конкурса поэтов-эмигрантов 2013 года Михаэля Шерба, специальные дипломы фестиваля «За лучшее стихотворение в номинации» были вручены участникам аналогичного конкурса этого года Жанне Свет (подноминация «ТАМ», за стихотворение «Зимние мечты»), Марине Борщевской (подноминация «ЗДЕСЬ», за стихотворение «Между землёю и небом») и Галине Ицкович (подноминация «Эмигрантский вектор», за стихотворение «На языке Женевьевы…»).
 
Специальные призы финального жюри получили:
 
«За оригинальное раскрытие темы «ТАМ» – о родном крае, об историко-географических и культурно-языковых корнях» – Марина Борщевская,
 
«За оригинальное раскрытие темы «ЗДЕСЬ» – о стране нынешнего проживания» – Виталий Шнайдер
DSCN9863
Фото А.М.
«За оригинальное раскрытие темы «Эмигрантский вектор» – об эмиграции, ностальгии и оторванности от культурно-языковых корней» – Галина Ицкович.
 
Журнал «Интерпоэзия» особо отметил конкурсные работы Марины Борщевской и Сергея Тенятникова. Стихи этих авторов будут опубликованы в одном из ближайших номеров журнала.
 
Четыре персональных приза вручил член финального жюри Даниил Чкония (Германия):
 
Герману Гуревичу – «За свободное поэтическое дыхание в переводах «Еврейских мелодий» Байрона»;
Валерию Земских – «За психологическую достоверность настроения, выраженную средствами поэтического языка (в стихотворении «Не ждут»);
Марине Борщевской – «За поэтическое воплощение жизненной человеческой драмы (в стихотворении «Шалва и Маня»);
Галине Ицкович – «За долгое дыхание поэтической речи».
 
Член отборочного жюри Татьяна Юфит (Великобритания) вручила собственный приз «За верность поэтическому слову, веру в себя и преданность «Эмигрантской лире» Марине Борщевской.
 
Свои призы вручила редактор литературно-художественного журнала «Стороны света» Ирина Машинская:
 
Ивану Белецкому – главный диплом «За конкурсную подборку в сборнике «Эмигрантская лира-2014» (приз: публикация подборки в журнале «Стороны света»);
Жанне Свет – диплом «За убедительность фактуры и движения в стихотворении «Зимние мечты»;
Виктору Коллегорскому – диплом «За красоту инструментовки и композиции в стихотворениях «В Царском селе» и «Державы речи русской царь».
 
Журнал «Стороны света» отметил также устным упоминанием Сергея Тенятникова («За естественность и своеобразие интонации») и Виталия Шнайдера («За цельность и чистоту линии» (стихотворение «Чёрный вторник»).
 
В поэтическом конкурсе «Неоставленная страна» первое место и приз «Золотой Манекен-Пис» присуждены Виктору Коллегорскому (Россия, г. Москва).
l2 
Фото А.М.
 
Второе место в конкурсе «Неоставленная страна» занял россиянин Валентин Литвинов из Улан-Удэ. Ему вручён приз «Серебряный Манекен-Пис».
 
Третье место и «Бронзовый Манекен-Пис» – у Ивана Белецкого (Россия, г. Санкт-Петербург).
 
На основании рекомендаций победителя конкурса поэтов-неэмигрантов «Неоставленная страна» 2013 года Ирины Иванченко, специальный диплом фестиваля «За лучшее стихотворение в номинации» был вручён участнику аналогичного конкурса этого года Валентину Литвинову (за стихотворение «Молитва бедуина»).
 
В 2014 году впервые было учреждено звание «Лучший поэтов глазами финалистов». В результате закрытого голосования, проведённого самими финалистами с помощью именных бюллетеней (в которых надо было присудить первое место любому поэту из любой номинации, кроме самого себя), одинаковое количество авторов набрали три поэта – Иван Белецкий (Россия), Владислава Ильинская (Украина) и София Юзефпольская-Цилосани (США).
 
Победителем конкурса поэтов-переводчиков «Свеча толмача» и обладателем «Золотого Манекен-Писа» стал россиянин Валентин Литвинов.
l3 
Фото А.М.
 
Второе место и «Серебряный Манекен Пис» – у Михаила Рахунова (США). Третье место и «Бронзовый Манекен-Пис» получил Леонид Скляднев(Израиль).
 
В конкурсе критиков было три подноминации. За лучшую критическую статью об эмигрантском творчестве русскоязычного поэта-эмигранта («Слово, пылающее в бытии» – о творчестве Марии Каменкович) «Золотой Манекен-Пис» вручён Демьяну Фаншелю из Германии. Второе место в этой подноминации занял Герман Гуревич за эссе «Бродский, Пастернак и любители поэзии в XXI веке».
 
За лучшую статью об эмигрантском творчестве нерусскоязычного поэта-эмигранта «Золотой Манекен-Пис» получила Таисия де Рейке из Бельгии («Система световых сигналов» – о творчестве Леона Фелипе).
 
В подноминации «Критическая статья или эссе о современной русской поэзии за рубежом» аналогичный приз вручён израильтянке Марине-Ариэле Меламед (за статью «Русская поэзия Израиля»).
 
В поэтическом слэме победили набравшие одинаковое количество баллов Александр Радашкевич из Франции (выступавший в тандеме с Вальдемаром Вебером) и Герман Гуревич из Израиля. Второе и третье место в слэме заняли соответственно Валентин Литвинов из России и Нина Гейдэ из Дании.
 
В ходе фестиваля состоялись пешеходные прогулки по Брюсселю, Льежу (с посещением праздника Свободной республики Утремёз в Льеже) и Парижу (Латинский квартал – Собор парижской богоматери – Бобур), мастер-класс «Поэт и редактор» Андрея Грицмана («Интерпоэзия»), Даниила Чконии («Зарубежные записки», «Эмигрантская лира») и Ирины Машинской («Стороны света»), презентация журналов «Эмигрантская лира», «Интерпоэзия», «Стороны света», «Cardinal Points» и «Плавучий мост», вечер разноязычной поэзии «Созвездие Лиры», концерт «Барды русского зарубежья» (с участием Андрея Долинского и Ольги Менчик из Бельгии и Вадима Пьянкова из Франции).
 
По результатам поэтического конкурса был издан сборник стихов «Эмигрантская лира-2014» (который можно заказать с оплатой доставки). Впервые издан сборник стихов участников вечера «Созвездие Лиры» (с переводом всех стихотворений на русский и французский языки).
 
В последний день фестиваля (17 августа) в учебной аудитории Свято-Сергиевского храма, расположенного на территории Свято-Сергиевского православного богословского института в Париже, прошёл поэтический вечер «Эмигрантская лира» в Париже».
 
Седьмой Всемирный поэтический фестиваль «Эмигрантская лира» пройдёт в августе 2015 года в Брюсселе, Льеже и Париже.
 
Организатор фестиваля — Александр Мельник (Бельгия).

 

 

http://emlira.ucoz.com/news/pobediteli_i_laureaty_ehmigrantskoj_liry_2014/2014-08-19-178

 

 

русская православная церковь заграницей иконы божией матери курская коренная в ганновере

О Виталий Шнайдер

Родился в 1954 году в Одессе. В 1962 году вместе с семьей переехал в Таллинн (Эстония). Профессия – журналист. Работал во многих русскоязычных газетах Эстонии, а также репортером еженедельной криминальной хроники на телевидении. В Германии с июля 2001 года. Живет в Ганновере. Входит в Объединение немецких журналистов и прессы (DPV e.V.), один из основателей Немецко-русского литературного общества «Die Fahre e.V.». Автор трех книг стихов и переводов: «Прерванный сон» (1996), «Знак совпадения» (2001), «Иные берега» (2008).

Читайте также

Игорь Елисеев. Подборка стихотворений.

Дороги   В лесах российских нет глуши, и как себя, дружок, ни мучай, такой же, …

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Яндекс.Метрика