Старт // Новые статьи // Культура // Литература // Победители и лауреаты «Эмигрантской лиры-2014» /Пресс-релиз./
Integrationszentrum Mi&V e.V. – Mitarbeit und Verständigung

Победители и лауреаты «Эмигрантской лиры-2014» /Пресс-релиз./

С 12 по 17 августа 2014 года в Брюсселе, Льеже и Париже прошёл Шестой Всемирный поэтический фестиваль «Эмигрантская лира-2014».
 В ходе фестиваля прошли финалы конкурсов поэтов русской зарубежной диаспоры («Эмигрантский вектор»), поэтов-неэмигрантов («Неоставленная страна»), поэтов-переводчиков («Свеча толмача»), а также конкурс критиков и эссеистов.

О начале этих конкурсов было объявлено 1 марта 2014 г. на сайте «Эмигрантская лира» http://emlira.ucoz.com/ В отборочное жюри входили Олег Горшков и Владимир Коркин из России, Александр Мельник и Анастасия Андреева из Бельгии, Ирина Иванченко (Украина) и Татьяна Юфит (Великобритания).

 

 
На открытый финал приехали прошедшие сито предварительного отбора поэты, переводчики и критики/эссеисты: Елена Боришполец, Владислава Ильинская и Анна Стреминская из Украины, Марина Борщевская, Павел Бронштейн, Герман Гуревич, Жанна Свет и Леонид Скляднев из Израиля, Нина Гейдэ из Дании, Таисия Де Рейке из Бельгии, Сергей Тенятников и Виталий Шнайдер из Германии, Константин Еремеев, Галина Ицкович, Михаил Рахунов и София Юзефпольская-Цилосани из США, а также россияне Иван Белецкий, Валерий Земских, Виктор Коллегорский и Валентин Литвинов. В конкурсе критиков и эссеистов заочное участие (с помощью видео) приняли Марина-Ариэла Меламед из Израиля и Демьян Фаншель из Германии.
 
В жюри финального этапа конкурсов вошли Вальдемар Вебер (Германия), Марина Гарбер (Люксембург), Андрей Грицман (США), Александр Мельник (Бельгия), Александр Радашкевич (Франция), Наталья Резник (США) и Даниил Чкония (Германия).
 
В поэтическом конкурсе поэтов русской зарубежной диаспоры «Эмигрантский вектор» первое место и приз «Золотой Манекен-Пис» присуждены Сергею Тенятникову (Германия).
l1 
Фото А.М.
Второе место заняла Марина Борщевская из Израиля, получившая приз «Серебряный Манекен-Пис».
2014-08-16 14.17.31
Фото В.Ш.
Третье место и «Бронзовый Манекен-Пис» – у Виталия Шнайдера (Германия).
DSCN9894
Фото А.М.

Чтение

{youtube}hUbZQSC2hBc{/youtube}

Награждение

{youtube}iLzU-WWncJ4{/youtube}
На основании рекомендаций победителя конкурса поэтов-эмигрантов 2013 года Михаэля Шерба, специальные дипломы фестиваля «За лучшее стихотворение в номинации» были вручены участникам аналогичного конкурса этого года Жанне Свет (подноминация «ТАМ», за стихотворение «Зимние мечты»), Марине Борщевской (подноминация «ЗДЕСЬ», за стихотворение «Между землёю и небом») и Галине Ицкович (подноминация «Эмигрантский вектор», за стихотворение «На языке Женевьевы…»).
 
Специальные призы финального жюри получили:
 
«За оригинальное раскрытие темы «ТАМ» – о родном крае, об историко-географических и культурно-языковых корнях» – Марина Борщевская,
 
«За оригинальное раскрытие темы «ЗДЕСЬ» – о стране нынешнего проживания» – Виталий Шнайдер
DSCN9863
Фото А.М.
«За оригинальное раскрытие темы «Эмигрантский вектор» – об эмиграции, ностальгии и оторванности от культурно-языковых корней» – Галина Ицкович.
 
Журнал «Интерпоэзия» особо отметил конкурсные работы Марины Борщевской и Сергея Тенятникова. Стихи этих авторов будут опубликованы в одном из ближайших номеров журнала.
 
Четыре персональных приза вручил член финального жюри Даниил Чкония (Германия):
 
Герману Гуревичу – «За свободное поэтическое дыхание в переводах «Еврейских мелодий» Байрона»;
Валерию Земских – «За психологическую достоверность настроения, выраженную средствами поэтического языка (в стихотворении «Не ждут»);
Марине Борщевской – «За поэтическое воплощение жизненной человеческой драмы (в стихотворении «Шалва и Маня»);
Галине Ицкович – «За долгое дыхание поэтической речи».
 
Член отборочного жюри Татьяна Юфит (Великобритания) вручила собственный приз «За верность поэтическому слову, веру в себя и преданность «Эмигрантской лире» Марине Борщевской.
 
Свои призы вручила редактор литературно-художественного журнала «Стороны света» Ирина Машинская:
 
Ивану Белецкому – главный диплом «За конкурсную подборку в сборнике «Эмигрантская лира-2014» (приз: публикация подборки в журнале «Стороны света»);
Жанне Свет – диплом «За убедительность фактуры и движения в стихотворении «Зимние мечты»;
Виктору Коллегорскому – диплом «За красоту инструментовки и композиции в стихотворениях «В Царском селе» и «Державы речи русской царь».
 
Журнал «Стороны света» отметил также устным упоминанием Сергея Тенятникова («За естественность и своеобразие интонации») и Виталия Шнайдера («За цельность и чистоту линии» (стихотворение «Чёрный вторник»).
 
В поэтическом конкурсе «Неоставленная страна» первое место и приз «Золотой Манекен-Пис» присуждены Виктору Коллегорскому (Россия, г. Москва).
l2 
Фото А.М.
 
Второе место в конкурсе «Неоставленная страна» занял россиянин Валентин Литвинов из Улан-Удэ. Ему вручён приз «Серебряный Манекен-Пис».
 
Третье место и «Бронзовый Манекен-Пис» – у Ивана Белецкого (Россия, г. Санкт-Петербург).
 
На основании рекомендаций победителя конкурса поэтов-неэмигрантов «Неоставленная страна» 2013 года Ирины Иванченко, специальный диплом фестиваля «За лучшее стихотворение в номинации» был вручён участнику аналогичного конкурса этого года Валентину Литвинову (за стихотворение «Молитва бедуина»).
 
В 2014 году впервые было учреждено звание «Лучший поэтов глазами финалистов». В результате закрытого голосования, проведённого самими финалистами с помощью именных бюллетеней (в которых надо было присудить первое место любому поэту из любой номинации, кроме самого себя), одинаковое количество авторов набрали три поэта – Иван Белецкий (Россия), Владислава Ильинская (Украина) и София Юзефпольская-Цилосани (США).
 
Победителем конкурса поэтов-переводчиков «Свеча толмача» и обладателем «Золотого Манекен-Писа» стал россиянин Валентин Литвинов.
l3 
Фото А.М.
 
Второе место и «Серебряный Манекен Пис» – у Михаила Рахунова (США). Третье место и «Бронзовый Манекен-Пис» получил Леонид Скляднев(Израиль).
 
В конкурсе критиков было три подноминации. За лучшую критическую статью об эмигрантском творчестве русскоязычного поэта-эмигранта («Слово, пылающее в бытии» – о творчестве Марии Каменкович) «Золотой Манекен-Пис» вручён Демьяну Фаншелю из Германии. Второе место в этой подноминации занял Герман Гуревич за эссе «Бродский, Пастернак и любители поэзии в XXI веке».
 
За лучшую статью об эмигрантском творчестве нерусскоязычного поэта-эмигранта «Золотой Манекен-Пис» получила Таисия де Рейке из Бельгии («Система световых сигналов» – о творчестве Леона Фелипе).
 
В подноминации «Критическая статья или эссе о современной русской поэзии за рубежом» аналогичный приз вручён израильтянке Марине-Ариэле Меламед (за статью «Русская поэзия Израиля»).
 
В поэтическом слэме победили набравшие одинаковое количество баллов Александр Радашкевич из Франции (выступавший в тандеме с Вальдемаром Вебером) и Герман Гуревич из Израиля. Второе и третье место в слэме заняли соответственно Валентин Литвинов из России и Нина Гейдэ из Дании.
 
В ходе фестиваля состоялись пешеходные прогулки по Брюсселю, Льежу (с посещением праздника Свободной республики Утремёз в Льеже) и Парижу (Латинский квартал – Собор парижской богоматери – Бобур), мастер-класс «Поэт и редактор» Андрея Грицмана («Интерпоэзия»), Даниила Чконии («Зарубежные записки», «Эмигрантская лира») и Ирины Машинской («Стороны света»), презентация журналов «Эмигрантская лира», «Интерпоэзия», «Стороны света», «Cardinal Points» и «Плавучий мост», вечер разноязычной поэзии «Созвездие Лиры», концерт «Барды русского зарубежья» (с участием Андрея Долинского и Ольги Менчик из Бельгии и Вадима Пьянкова из Франции).
 
По результатам поэтического конкурса был издан сборник стихов «Эмигрантская лира-2014» (который можно заказать с оплатой доставки). Впервые издан сборник стихов участников вечера «Созвездие Лиры» (с переводом всех стихотворений на русский и французский языки).
 
В последний день фестиваля (17 августа) в учебной аудитории Свято-Сергиевского храма, расположенного на территории Свято-Сергиевского православного богословского института в Париже, прошёл поэтический вечер «Эмигрантская лира» в Париже».
 
Седьмой Всемирный поэтический фестиваль «Эмигрантская лира» пройдёт в августе 2015 года в Брюсселе, Льеже и Париже.
 
Организатор фестиваля — Александр Мельник (Бельгия).

 

 

http://emlira.ucoz.com/news/pobediteli_i_laureaty_ehmigrantskoj_liry_2014/2014-08-19-178

 

 

русская православная церковь заграницей иконы божией матери курская коренная в ганновере

О Виталий Шнайдер

Родился в 1954 году в Одессе. В 1962 году вместе с семьей переехал в Таллинн (Эстония). Профессия – журналист. Работал во многих русскоязычных газетах Эстонии, а также репортером еженедельной криминальной хроники на телевидении. В Германии с июля 2001 года. Живет в Ганновере. Входит в Объединение немецких журналистов и прессы (DPV e.V.), один из основателей Немецко-русского литературного общества «Die Fahre e.V.». Автор трех книг стихов и переводов: «Прерванный сон» (1996), «Знак совпадения» (2001), «Иные берега» (2008).

Читайте также

Ната Игнатова. Из цикла «Город потерянных Душ»

НОЧНЫЕ КРЫШИ   Иногда смотришь на ночные крыши. Ярко светит луна. Звёзды зажигают окна, наверное, …

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Яндекс.Метрика