Старт // Новые статьи // Стиль жизни // Путешествия // Тироль: немного географии, истории и личных впечатлений
Integrationszentrum Mi&V e.V. – Mitarbeit und Verständigung

Тироль: немного географии, истории и личных впечатлений

По выходным на центральных немецких телеканалах идут различные фолькшоу. Частые гости — музыканты из соседней Австрии, прежде всего из Тироля. Одетые в национальные костюмы, они поют свои незамысловатые, но при этом бодрые и весёлые песни то среди величавых гор и долин, то на фоне зелёных альпийских лугов, а то и прямо в живописных тирольских городах и деревнях.

 

Имя тирольца Ханзи Хинтерзеера — музыканта, исполнителя, продюссера — знает, наверное, каждый немец: его авторская музыкальная программа «Музыкантенштадт» вот уже много лет собирает многомиллионную аудиторию. Многие не ограничиваются телезнакомством, а пленившись сказочными видами и мелодиями, рано или поздно сами отправляются в Тироль.

 

Одна земля — две столицы

          

Где начинается Тироль? К югу от немецкой, а точнее, баварской границы. Столица австрийского Тироля — город Инсбрук — расположен в двух часах езды от Мюнхена. Чтобы лучше понять местную культуру, образ жизни и традиции, надо помнить: Тироль со средних веков был частью Баварии, и связи с северным соседом особенно тесны. Они видны невооружённым глазом: здесь, как и в южной Баварии, традиционный костюм – т.н. «дирндл» у женщин и кожаные брюки у мужчин.

Мне показалось, что в Тироле национальный костюм демонстрируют даже чаще и охотнее, в нём нередко можно увидеть сотрудников отелей и ресторанов.

 

SAM 1811

Тироль — горная страна. Куда ни кинешь взгляд, видишь горы, горные хребты, скалы, утёсы. Чтобы попать из одного города в другой, частенько приходится передвигаться по узким горным ущельям. По площади Тироль почти не уступает земле Хессен, но только четверть его территории заселена людьми. Для сравнения: в Хессене живёт 6 миллионов человек, население же Тироля не привышает 1,2 миллиона.

Эта земля часто меняла «хозяев». В 16 веке она подпала под власть Габсбургов, став позже частью Австро-Венгрии. После Первой мировой войны центр и юг Тироля отошли к Италии, что вызвало протест у местных жителей, большинство которых говорили и говорят по-немецки. Долгие годы «тирольский вопрос» буквально стоял на повестке дня: тирольцев пытались «италинизировать», немецкий язык не преподавался в школах, правительство организовало переселение итальянцев в Южный Тироль…

Тирольцы отчаянно сопротивлялись и даже устраивали теракты, направленные против властей. Возникновение Европейского Союза и отмена между странами ЕС пограничного контроля, а также длительные переговоры Австрии и Италии смягчили сложившуюся ситуацию. Ныне итальянская провинция Трентино-Южный Тироль обладает широкой автономией, там официально закреплено право пользования тремя языками — немецким, итальянским и ладинским, на котором говорят примерно 5% населения провинции.

Сегодня эта провинция — одна из самых успешных в экономическом плане, а столица провинции — город Бозен — считается уникальным в своём роде местом: здесь встречаются и пересекаются две культуры — немецкая и итальянская. Кстати, город имеет два названия: итальянское Больцано и немецкое — Бозен.

 

SAM 1783

В центре Больцано-Бозена.

 

Отдых со знаком качества

 

SAM 1912

 

А теперь о личных впечатлениях, они весьма разнообразны и исключительно положительны. Мы остановились в северном Тироле в долине Циллерталь в отеле-поместье, хозяева которого не только гостей привечают, но и держат солидное хозяйство. Такой тип отеля в Тироле особенно популярен. Тирольцы дают гостям почувствовать свои корни, а они почти у любого человека крестьянские.

Было такое ощущение, что хозяева позаботились буквально обо всём, о каждой мелочи, чтобы доставить удовольствие гостям. Уютный дом с картинами на стенах, расписной мебелью, библиотекой и детскими играми, которые можно взять на время.

 

SAM 1840 

Интерьер столовой.

Просторные светлые комнаты с мебелью из натурального дерева, добротными кроватями и удобными матрасами. Первоклассный бассейн с разными саунами и спа-процедурами. Во дворе — живописный пруд с шезлонгами, здесь можно позагорать и почитать в тиши. Свой сад с фруктовыми деревьями и мини-зоопарк: кролики, курочки, перепёлки, морские свинки. Поблизости — самые настоящие свинарник и конюшня, в которые можно при желании заглянуть. Для детей — батуты и настольный теннис, для всех желающих – велосипеды (а зимой- лыжи). В фойе отеля — куртки-дождевики для гостей на случай дождя. Каждый день -определённая программа, рассчитанная на людей с разными интересами. Кто-то может отправиться на ботаническую экскурсию, а кто-то принять участие в футбольном матче. Всё «включено», дополнительно платить ни за что не надо, разве что в конце пребывания — небольшой туристический сбор. Много информации о том, что можно посмотреть, куда поехать. Особое впечатление оставило у нас посещение сыроварни.

Поездив по Тиролю, мы быстро поняли, что наш отель не исключение. Похожий сервис предлагается в Тироле практически повсюду. Туристов здесь любят и ждут в любое время года. Поэтому они возвращаются сюда снова и снова.

 

 Лина Засепская, фото автора.

 

русская православная церковь заграницей иконы божией матери курская коренная в ганновере

О IF: Лина Засепская

Читайте также

Из Петербурга в Москву. Часть 2 Москва.

Москва… как много в этом звуке… Если посмотреть из окна московского небоскрёба района Измайлово на …

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Яндекс.Метрика