Integrationszentrum Mi&V e.V. – Mitarbeit und Verständigung

ЖИЗНИ КРУГ

СЕРГЕЙ ПРОХОРОВ (Красноярский край) – поэт, член Союза писателей России, автор 24 книг стихов и прозы, основатель и редактор двух литературных журналов: «ИСТОКИ» (с 2005 г.) и «ЛИТКУЛЬТПРИВЕТ!» (с 2012 г.). За вклад в русскую словесность и национальную культуру награждён орденом «Культурное наследие». 16 июля отметил своё 80-летие.

    ЖИЗНИ КРУГ

 

Вкус детства

Припаду я ничком

К детства давним годам.

Чёрный хлеб с чесночком

И в прихлебу вода.

 

Зовы дальних дорог

Манят бегом пыля,

И к ступням босых ног

Припадает земля.

 

Липнут ветры к виску

Мелодичностью строк…

Детства давнего вкус

И напевность дорог.

 

Чёрный хлеб с чесночком

И в прихлебу вода.

Этих лет нипочём

Никому не отдам.

 

   Весенний дождик

 

Утром дождичек прошёл

По деревне нагишом,

Приставал ко всем подряд:

От прохожих до оград.

 

Меж дворами в пляс пустился,

Во все стороны пролился.

Млели крыши и кусты

От небесной чистоты.

 

Дом детства

 

Уколюсь как вживую
Я на остриё дня
И ещё поживу я
У родного огня,

Где герань на окошке
Уют сторожит,
Где мамашин кокошник
Под иконой лежит.

Дух вчерашнего детства —
Золотые года.
От него мне не деться

Никуда. Никогда.

 

 

Жизни круг

 

Круг своей жизни очертя,
Соединив конец с началом,
Пойму, о чём душа кричала,
Страдая, радуясь, шутя.

И этот круг не разомкну,
А растворю в нём своё сердце,
И эту жизнь всего одну
Я раздарю легко и щедро…

 

Здравствуй, мама!

Вернуться если б мне туда,
Откуда столько лет я шёл.
Чего бы сделать мог тогда
Такого нужного ещё?

О чём всё время забывал
Среди никчёмной суеты,
И с кем  не раз, порой, бывал
Скупым  на  ласку доброты.

О ком в мечтах не говорил,
Но с кем мне было хорошо,
Калитку б к дому отворил:
— Ну, здравствуй, мама! —
Я пришёл!

 

***

За вехою веха

И зримо, и слепо
Шёл, падал и пел.
Споткнулся об эхо,
Упавшее с неба,
И весь зазвенел.

 

 Счёт

Год и число,

Квартиры номер –

Куда венок.

Всего делов:

Жил, ел, пил, помер –

Всему свой срок.

А был ли он

Тем, настоящим,

Слух  и почёт?

И почтальон

Опустит в ящик

Квартплаты счёт.

 

 

***
Каждый день и каждый миг
Словом я запечатлею.
Жизнь прошла — я счастлив ею

И делюсь теперь с людьми.

 

 

Чего нам ждать?

 

Ну, что-то, ведь, должно произойти

Такое необычное. Такое…

Как хочется и мира, и покоя,

Как тяжело груз смутности нести.

 

Каких ещё нам ждать поступков, слов,

Неведомых, неслыханных нам сроду,

Чтоб вдруг и навсегда произошло

Взаимопонимание народов.

 

 

Страдать и петь

Душа пуста,
Когда нет боли,
Она должна
Страдать и петь.
И всё пусть так,
И даже боле –
Всю боль до дна
В себе стерпеть,
Страдать и петь,
Страдать и петь.

 

Так нам дано

Так выпало, так нам дано:
И радость в сердце, и обида.
Снимают в Космосе кино,
Хоронят павших от Ковида

Сюжет явлений сих не нов.
Кому-то боль, кому-то стимул –
Несостыкованность умов,
Добра и зла несовместимость.

Кого-то будем укорять
И множить наградные списки,
И Космос будем покорять,
И хоронить родных и близких.

 

 

По наклонной

Как будто сквозь линзу: далёко-близки’
Тропинка, дорога, дни, месяцы, годы.
Грузнеет походка, белеют виски,
И ноют суставы на сход непогоды.

А время бежит по наклонной скользя,
Меняются люди, законы, привычки.
Стареют подруги, уходят друзья,
Всё меньше и меньше их на перекличке.

Вся  жизнь  —  то вверх, а то вниз, на излом,
То где-то греховна, а где-то невинна.
Зачем, уходя, мы грустим о былом?
Наверно, о будущем было б наивно.

 

В ответе

 

И сейчас в ответе,

И потом

Мы на этом свете

И на том

За земные сроки

И дела,

И за все уроки,

Что дала

Бедно ли, богато –

Дорожи —

Нам с тобой когда-то

Наша жизнь.

 

 

       Вот такое кино

 

Всё течёт, всё меняется,

Где на взлёт, где навзрыд.

Кто смеётся, кто мается,

Кто рождён, кто зарыт.

 

От печали до радости,

К морю от родника

Кто-то, может, и рад грести,

Да не может никак.

 

А сюжетами времени

Всё уж предрешено,

И закончены прения,

И отснято кино…

 

Сергей Прохоров (Красноярский край)

русская православная церковь заграницей иконы божией матери курская коренная в ганновере

О inter-focus.de

Читайте также

Holger Schwenke 1

Сто одиннадцать лесов

/Переводы Мелиты Нойман и Иосифа Мокова/   So now, Losening the three last night. Takeing …

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Яндекс.Метрика